J-Live — Do That $#!% şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, J-Live adlı sanatçının "Do That $#!%" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Yo I’m just shooting the breeze with carbon dioxide
That needs to be bottled and sold
So you can lo' and behold
Or would you hold it below
C’mon let go and be high
You can’t deny the words I’m flipping make you reach for the sky
You hear the (caters?) that I’m kicking while I’m walking the street
I write rhymes just so I can go (clear throat) on beat
You thinks its so damn luvly don’t you nigga come here
You just a frightened little kid all steps and no beard
But let me tell you now your talking to a grown ass man
I put some shit in your head to fill your stomach to head
You don’t believe me well it’s taken me from here to Japan
That’s why I’m laughing to the bank without a getaway van
You worrying about your ice and want your shorty to see
The only ice that I need is in my L I T I keep my Hennessey straight
So skip the fantasy plan
That’s why you get up and go That’s shit you got to debate
You steady worrying bout your cry-stal
Charge your pis-tol
Meanwhile
The real style
(Long gone?)(Nah)
Miss-trial
Guilty of the bullshit
Innocent of killing it Even all your Fronting, Fake, Phoney Friends are feeling it What’s the matter with your life?
Strange you got something to talk about
That you already know about
And walk about
Get some
Feel good about it Write it down
Think it over
Then shout it out
How that sound?
Yo if it sound like we talking to you
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit)
And if you know on what we saying is true
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit)
Put some action on paper now (do that shit)
Go ahead and be yourself child (do that shit)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit)
Come on do that shit
Come on do that shit
Now everybody want heaven but nobody want death
Shit a lot you kids wouldn’t even settle for injured
So why you frontin' like you want drama see that shit ain’t fly
You need to spend a couple nights with a drama queen
And did you ever seen a crack baby
How bout a 30-year-old woman strung out into a little old lady
You see some of these folks that gotta live in these streets today
Either shot up, smoked, or sniffed their life away
Yeah, you wanna talk about your triple beam dream
It’s ironic cause you pass eight-grade maths
You don’t know the half, third, fourth or fifth
Ain’t old enough to drive talking about you pushing a six
And frontin' like you gotta watch for the narks
You gotta watch for your momma and on your ass saying 'Oh my God'
You gotta watch for your birthday
And wrote a half a album worth of rhymes like you little (wheeze?
) little nigga please
Watch these, watch those fly by night MCs
Biting Jay-Z's flow, go with the breeze
I beseech you
Get your own flow so when you blow up You won’t make the real heads wanna throw up Yo if it sound like we talking to you
I really think you want to do that shit (c'mon do that shit)
And if you know on what we saying is true
You better act like you knew that shit (c'mon do that shit)
Put some action on paper now (do that shit)
Go ahead and be yourself child (do that shit)
Don’t be afraid to use your own style (do that shit)
Come on do that shit
Come on do that shit
Şarkı sözü çevirisi
Hey, ben sadece karbon dioksit ile esintiyi çekiyorum.
Bunun şişelenmesi ve satılması gerekiyor
Böylece lo ' ve seyretmek
Yoksa aşağıda tutar mısın
Hadi gidelim ve uçalım.
# Çevirdiğim sözleri inkar edemezsin # # gökyüzüne ulaşmanı sağla #
Duydun mu (caters?# sokakta yürürken tekmeliyorum #
Tekerlemeler yazıyorum, böylece ritimde yürüyebilirim (boğazımı temizleyebilirim).
Bunun çok luvly olduğunu düşünüyorsun, buraya gelme zenci.
Sen sadece korkmuş küçük bir çocuksun, tüm adımlar ve sakal yok
Ama şimdi sana yetişkin bir adamla konuştuğunu söyleyeyim.
Karnını doldurmak için kafana biraz bok soktum.
Bana inanmıyorsun. beni buradan Japonya'ya götürdü.
Bu yüzden bir kaçış minibüsü olmadan bankaya gülüyorum
Buzun için endişeleniyorsun ve shorty'nin görmesini istiyorsun.
İhtiyacım olan tek buz benim L'imde. Hennessey'imi düz tutuyorum.
Bu yüzden fantezi planını atla
Bu yüzden kalk ve git. tartışman gereken bok bu.
Cry-stal hakkında sürekli endişe
Pis-tol şarj
Bu arada
Gerçek tarzı
(Çoktan gitti mi?) (Nah)
Bayan-deneme
Bu saçmalıktan suçlu
Tüm Önü Bile onu öldürme masum, Sahte, Sahte Arkadaşlar hayatta Ne oluyor bu durumda?
Garip, konuşacak bir şeyin var.
Zaten biliyoruz bunu
Ve yürü
Biraz al
Bu konuda iyi hissedin.
Düşün
O zaman bağırın.
Nasıl bu ses?
Eğer seninle konuşuyormuşuz gibi geliyorsa
Gerçekten bu boku yapmak istediğini düşünüyorum (hadi bu boku yap)
Ve eğer söylediklerimizin doğru olduğunu biliyorsanız
Bok (hadi bunu bildiğin gibi daha önemli işler davranıyorsun )
Şimdi kağıda biraz hareket koy (bunu yap)
Devam et ve kendin ol çocuk (bu boku yap)
Kendi tarzınızı kullanmaktan korkmayın (bu boku yapın)
Hadi yap şu boku.
Hadi yap şu boku.
Şimdi herkes cennet istiyor ama kimse ölüm istemiyor
Siz çocuklar yaralılara bile razı olmazsınız.
Bu kadar drama istediğiniz gibi bir paravan sizin için neden bu bok sineği değil
Bir drama Kraliçesi ile birkaç gece geçirmek gerekir
Ve hiç bir çatlak bebek gördün mü
Peki ya 30 yaşındaki bir kadın küçük yaşlı bir bayana sarıldı mı
Bugün bu sokaklarda yaşayan insanları görüyorsunuz.
Ya ateş etti, sigara içti ya da hayatlarını kokladı
Evet, üçlü ışın rüyan hakkında konuşmak istiyorsun.
Bu ironik çünkü sekiz dereceli matematiği geçtin.
Yarı, üçüncü, dördüncü veya beşinci bilmiyorsunuz
Araba kullanacak kadar yaşlı değil.
Ve senin gibi önde, narkotiklere dikkat etmelisin.
Annene ve kıçına 'Aman Tanrım' diyerek dikkat etmelisin.
Doğum gününe dikkat etmelisin.
Ve senin gibi küçük tekerlemeler değerinde yarım albüm yazdı (hırıltı?
) küçük zenci lütfen
Bunları izleyin, gece Mc'lerinin uçtuğunu izleyin
Jay-Z'nin akışını ısırmak, esintiyle git
Size yalvarıyorum
Kendi akışınızı alın, böylece havaya uçurduğunuzda, gerçek kafaları kusmak istemezsiniz.
Gerçekten bu boku yapmak istediğini düşünüyorum (hadi bu boku yap)
Ve eğer söylediklerimizin doğru olduğunu biliyorsanız
Bok (hadi bunu bildiğin gibi daha önemli işler davranıyorsun )
Şimdi kağıda biraz hareket koy (bunu yap)
Devam et ve kendin ol çocuk (bu boku yap)
Kendi tarzınızı kullanmaktan korkmayın (bu boku yapın)
Hadi yap şu boku.
Hadi yap şu boku.