J-Live — Like This Anna şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, J-Live adlı sanatçının "Like This Anna" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
So much hair I can’t even wear a hat, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
Am I supposed to still think the world flat, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
I’m only starin' cause your ass is so fat, Anna
I noticed as soon as you walked up in the place, Anna (damn!)
You can’t blame a man for havin' good taste, can ya?
That’s not fair, Anna, it’s not right, Anna
Please turn around or I’ll be starin' all night, Anna
So many men, Anna, they wanna play, Anna
They all wanna get their name up in your day planner
I swear, even if it’s only for a day, Anna
For a majority, you’d be the only way, Anna
It’s on you, Anna, what you gonna do, Anna?
I’m hopin' that’s the type of man you see through, Anna
Whether you’re lookin' for ménage or a matrimony
A man say he wanna be your lovin' friend, homey
Just keep your eyes open so that you can spot a phony
A lot of snakes wanna get up in your tenderoni
Unless you’re just horny and wanna ride a pony
You’d rather be left alone than left lonely
It’s like this, Anna, we both know, Anna
It’s kinda nice when a man spend dough, Anna
Although, Anna, you can’t salary cap your mojo, Anna
You’re not a ho, Anna, it’s okay if all systems ain’t go, Anna
You gotta tell a brother «no means no,"Anna
It’s like this, Anna
this is a message to my homegirl, Miss Anna
You’re so fly, Anna
I can’t let nobody desecrate my Anna
I’m not your man, Anna
I just really want you to understand, Anna
Life is rough, but, uh Somebody cares enough to tell you this stuff, Anna
Hey yo, you can either dance and check the rhyme later or hear me out now
A lot of these ballers at the plate don’t care if they fair or they foul
It doesn’t mean that you should stop trustin' all brothers, straight
throwin' in the towel
The next just might just be just right, like Baby Bear style
But choose wise, don’t bother with the knucklehead that can’t teach you shit
And never ever think you gotta tolerate a man that’s gonna beat you, kid
But please don’t toy with their heads like «green light 1, 2, 3,"'
Cause that’s the kinda blue ball game that even frustrates guys like me But you’re ill, girl, full o' ideas, like the five-figure salary career
And a education take you ten years
And a man that’a give you both ears
When you talkin' ???bout your hopes and your fears
And you’re damn near??? bout to shed tears
Cause your baby been coughin' all day
And the daddy ain’t there and won’t pay
And there’s so much drama round the way
Cause the streets are too dangerous to play
And the world got you feelin' insecure
Cause you think you’re fine, but you’re not sure
But your beauty lies not just in your booty
But your face, all natural (it's a cutie!)
Don’t you ever let the bullshit blind you
If you forget, I’ll be quick to remind you
It’s like this… it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this, Anna, it’s like that, Anna
It’s like this
Şarkı sözü çevirisi
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
O kadar çok saç var ki şapka bile takamıyorum Anna.
Böyle, Anna, böyle, Anna
Hala dünyanın düz olduğunu mu düşünmeliyim, Anna?
Böyle, Anna, böyle, Anna
Sadece kıçın çok şişman olduğu için bakıyorum, Anna.
Bu yere girer girmez fark ettim, Anna (lanet olsun!)
Zevki iyi olduğu için bir adamı suçlayamazsın, değil mi?
Bu adil değil, Anna, bu doğru değil, Anna
Lütfen arkanı dön yoksa bütün gece sana bakıyorum Anna.
O kadar çok erkek, Anna, oynamak istiyorlar, Anna
Hepsi günlük planlayıcınızda isimlerini öğrenmek istiyor.
Yemin ederim, sadece bir günlüğüne bile olsa, Anna
Çoğunluk için tek yol sensin Anna.
Senin yüzünden Anna, ne yapacaksın, Anna?
Umarım böyle bir adam vardır, Anna.
İster ménage ister evlilik olsun
Bir adam senin sevgili arkadaşın olmak istediğini söylüyor, dostum
Sadece gözlerini açık tut, böylece sahte birini bulabilirsin.
Yılanların bir sürü tenderoni kalkmak istiyorum
Sadece azgın ve bir midilliye binmek istemiyorsan
Yerine tek başına kalırdı sol yalnız
Böyle, Anna, ikimiz de biliyoruz, Anna
Bir erkeğin para harcaması çok güzel, Anna.
Her ne kadar, Anna, maaşını mojo'unu kaplayamazsın, Anna
Sen bir fahişe değilsin, Anna, tüm sistemler gitmezse sorun değil, Anna
Bir kardeşe "hayır, hayır demektir" Demelisin Anna.
Bu sanki, Anna
bu ev arkadaşım Bayan Anna'ya bir mesaj.
Çok uçuyorsun, Anna.
Kimsenin Anna'ma saygısızlık etmesine izin veremem.
Ben senin adamın değilim Anna.
Sadece anlamanı istiyorum, Anna.
Hayat zor, ama birileri sana bunları anlatacak kadar önemsiyor Anna.
Hey yo, ya dans edip kafiyeyi daha sonra kontrol edersin ya da Şimdi beni dinlersin.
Plaka bu adam var bir sürü eğer dürüst et veya kötü onlar
Bu, tüm kardeşlere güvenmeyi bırakmanız gerektiği anlamına gelmez.
havluya atmak
Bir sonraki sadece bebek ayı tarzı gibi, sadece doğru olabilir
Ama akıllıca seç, sana hiçbir şey öğretemeyen aptallarla uğraşma.
Ve asla seni yenecek bir adama tahammül etmen gerektiğini düşünmeyeceksin, evlat.
Ama lütfen kafalarını "yeşil ışık 1, 2, 3"gibi oynamayın.
Çünkü bu benim gibi erkekleri bile sinirlendiren bir tür mavi top oyunu, ama sen hastasın, kızım, beş haneli maaş kariyeri gibi fikirlerle dolu
Ve bir eğitim on yıl sürer
Ve sana iki kulak veren bir adam
Ne zaman konuşuyorsun ???umutlarınız ve korkularınız hakkında
Ve sen de yakında mısın??? gözyaşı dökmek için savaş
Çünkü bebeğiniz tüm gün öksürdüğünü oldu
Ve baba orada değil ve ödemiyor
Ve yol boyunca çok fazla drama var
Çünkü sokaklar oynamak için çok tehlikeli
Ve dünya seni güvensiz hissettirdi
Çünkü iyi olduğunu düşünüyorsun, ama emin değilsin
Ama güzelliğin sadece kıçında değil
Ama yüzün, tüm doğal (bu bir tatlı!)
Bu saçmalığın seni kör etmesine asla izin verme.
Eğer unutursan, sana hatırlatmak için hızlı olacağım
Böyle... böyle bir şey, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Böyle, Anna, böyle, Anna
Bu gibi