J Minus — Time To Grow Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, J Minus adlı sanatçının "Time To Grow Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
it’s time to grow up at least that’s what they’ve said
'cause this ain’t the life that they want us to live
and why the hell did they portray this to us?
then they turn away
let our dreams start to rust
under their breath
under their skin
they knew the whole time we could not win
we never knew that life would begin
by breaking us down then breaking us in now it is time to grow up no one is pulling for you
now it is time to give up no one is crying for you
now I am leaving
the time of the season
is this why I came here?
is this what you needed?
I wish you could see that it’s time to believe in your son
it’s time to grow up it’s time to move on it’s time to believe that your hopes are all gone
how could this be?
that something so strong
our meaning of life means nothing at all
maybe they sat alone their rooms
dreaming of this not intending on you
maybe they thought that they’d be the ones
to realize dreams not pass them to us no one can live again
your dreams will never mend at night
Şarkı sözü çevirisi
en azından büyümenin zamanı geldi.
çünkü bu bizim yaşamamızı istedikleri hayat değil.
ve bunu bize neden gösterdiler?
sonra çevirirler
hayallerimiz paslanmaya başlasın
nefeslerinin altında
derilerinin altında
kazanamayacağımızı biliyorlardı.
hayatın başlayacağını hiç bilmiyorduk.
bizi parçaladıktan sonra bizi parçaladıktan sonra şimdi büyümenin zamanı geldi kimse senin için çekmiyor
şimdi PES etme zamanı kimse senin için ağlamıyor
şimdi gidiyorum
sezonun zamanı
bu yüzden mi buraya geldim?
ihtiyacın olan bu mu?
Keşke oğluna inanmanın zamanı geldiğini görebilseydin.
büyümenin zamanı geldi devam etmenin zamanı geldi tüm umutlarının gittiğine inanmanın zamanı geldi
bu nasıl olabilir?
bu çok güçlü bir şey
hayatın anlamı hiçbir şey ifade etmiyor
belki de odalarında yalnız oturuyorlardı.
bunu hayal etmek sana niyetim değil
olanlar olacağını düşünmüş olabilirler
hayalleri gerçekleştirmek için onları bize iletmeyin, kimse tekrar yaşayamaz
geceleri hayallerin asla düzelmeyecek