J Moss — The Prayers şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, J Moss adlı sanatçının "The Prayers" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You know what…
I been lookin' for somebody…
Not just anybody…
But a special somebody, c’mon!
Can anybody out there pray for me?
Without even knowin' what I need.
Can anybody pray for me,
the prayers of the Righteous.
Can anybody out there pray for me?
Without even knowin' a whole lot about me?
Can anybody pray where the prayers don’t cease,
the prayers of the Righteous.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do, lemme hear ya say!
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do,
I wanna hear you say it!
Can anybody out there pray for me?
Without even knowin' what I need.
Can anybody pray unselfishly?
The prayers of the Righteous
ooooooo, oooooh
Can anybody out there pray for me?
Without even knowin' a whole lot about me.
Can anybody pray where the prayers don’t cease?
The prayers of the Righteous.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
I been lookin' for a partner!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a soldier!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a real friend!
The prayers of the righteous availeth much
I can’t do it by myself.
No, no, no, no, no, no more.
No, no, no, no, no, no more.
Say it like this,
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
I been lookin' for a partner!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a Warrior!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a real friend!
The prayers of the righteous availeth much
I can’t do it by myself.
No, no, no, no, no, no more.
No, no, no, no, no, no more.
Men should always pray.
Men should pray, that they will not faint.
Father in Heaven, in Jesus' Name
Pray for each other, that we may be healed.
Pray in faith and He will!
I been lookin' for a partner!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a Warrior!
The prayers of the righteous availeth much
I been lookin' for a real friend!
The prayers of the righteous availeth much
I can’t do it by myself.
No, no, no, no, no, no more.
No, no, no, no, no, no more.
Men should pray, that they will not faint.
Father in Heaven, in Jesus' Name.
(You pray for me.)
Pray for each other, that we may be healed.
(Everybody work ya faith!)
Pray in faith and He will!
Lemme hear ya say!
Do do do do da dup da do do,
Da da da dup dup da do do
Where the mothers at?!
Hezekiah, what the Bible say?
Where the elders at?
Let em pray for you.
Is anybody prayin'? (Is anybody prayin'?)
Are you prayin' through the fight?! (I'm prayin'!)
Are you prayin' through the battle?! (I'm prayin'!)
Don’t stop everybody on the prayer!
We gotta get back to prayin'!
Father! Keep your arms around us, watch over us all night long!
Send an Angel! Send an Angel! And I won’t let go,
till ya bless my soul.
I’m standin' in the need, not just for me.
Touch the Man of God, touch the Woman of God.
SHAKE UP THE KINGDOM!
You got Ya Glory, in my house and Yours!
You got Your honor, we bless Your Name, ooooh.
These blessings we ask in Jesus' Name.
I been lookin' for a partner,
The praaaaayers of the righteous availeth much!
Şarkı sözü çevirisi
Ne biliyorsun…
Birini arıyordum …
Sadece herhangi biri değil…
Ama özel biri, hadi!
Orada benim için dua eden var mı?
Neye ihtiyacım olduğunu bile bilmeden.
Herkes benim için dua edebilir mi,
Erdemlilerin Duaları.
Orada benim için dua eden var mı?
Beni haberdar bile bir sürü olmadan?
Duaların bitmediği yerde herkes dua edebilir mi,
Erdemlilerin Duaları.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do, seni duymama izin ver!
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do,
Bunu söylediğini duymak istiyorum!
Orada benim için dua eden var mı?
Neye ihtiyacım olduğunu bile bilmeden.
Kimse unselfishly dua edebilir mi?
Erdemlilerin Duaları
ooooooo, oooooh
Orada benim için dua eden var mı?
Beni haberdar bile bir sürü olmadan.
Duaların bitmediği yerde dua eden var mı?
Erdemlilerin Duaları.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
Bir ortak arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bir asker arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Gerçek bir arkadaş arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bunu tek başıma yapamam.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Böyle söyle ,
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
Do do do do da dup da do do, da da da dup dup da do do.
Bir ortak arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bir savaşçı arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Gerçek bir arkadaş arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bunu tek başıma yapamam.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Erkekler her zaman dua etmelidir.
İnsanlar bayılmamaları için dua etmelidir.
Cennetteki baba, İsa adına
İyileşmemiz için birbirimiz için dua edin.
İnançla dua et ve o olacak!
Bir ortak arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bir savaşçı arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Gerçek bir arkadaş arıyordum!
İyilerin Duaları fayda verir.
Bunu tek başıma yapamam.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.
İnsanlar bayılmamaları için dua etmelidir.
Cennetteki baba, İsa adına.
(Benim için dua ediyorsun.)
İyileşmemiz için birbirimiz için dua edin.
(Herkes inançla çalışıyor!)
İnançla dua et ve o olacak!
Beni duyuyor seni de!
Do do do da dup da do do,
Da da da dup dup da do do
Anneler nerede?!
Hizkiya, İncil ne diyor?
Yaşlılar nerede?
Bırak senin için dua etsinler.
Kimseye dua etmek mi? (Kimse dua ediyor mu?)
Dövüş boyunca dua mı ediyorsun?! (Ben dua ediyorsun!)
Savaş boyunca dua mı ediyorsun?! (Ben dua ediyorsun!)
Duada herkesi durdurma!
Dua etmeye geri dönmeliyiz!
Baba! Kollarını etrafımızda tut, bütün gece bizi kolla!
Bir melek gönder! Bir melek gönder! Ve bırakmayacağım,
ruhumu kutsayana kadar.
İhtiyacı duruyorum, sadece benim için değil, benim.
Tanrı'nın adamına dokun, Tanrı'nın kadınına dokun.
KRALLIĞI SALLA!
Hem benim evimde hem de Seninkinde şöhretin var!
Onurunu aldın, adını kutsuyoruz, ooooh.
Bu nimetleri İsa adına istiyoruz.
Bir ortak arıyordum.,
Erdemli davrananlar çok fayda verirler.