Jacqueline François — Les Lavandieres Du Portugal şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jacqueline François adlı sanatçının "Les Lavandieres Du Portugal" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Connaissez-vous des lavandières
Comme on en voit au Portugal
Surtout celles de la rivière
De la ville de Setubal
Ça n’est vraiment pas des lavoirs
Où elles lavent mais des volières
Il faut les entendre et les voir
Rythmer leurs chants de leurs battoirs
Tant qu' y' aura du linge à laver
On boira de la manzanilla
Tant qu' y' aura du linge à laver
Des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape sur ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir
Quand un homme s’approche d’elles
Surtout s’il est jeune et bien fait
Aussitôt glissent leurs bretelles
De leurs épaules au teint frais
Oui mais si c’est un va-nu-pied
Ou bien même quelque vieil hidalgo
Elles s’amusent à le mouiller
En chantant d’une voix éraillée
Tant qu' y' aura du linge à laver
On boira de la manzanilla
Tant qu' y' aura du linge à laver
Des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape sur ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir
Le soir venu les lavandières
S’en vont avec leur linge blanc
Il faut voir leurs silhouettes fières
Se détacher dans le couchant
Sur la tête leur panier posé
Telles des déesses antiques
On entend doucement s'éloigner
Leur refrain et leurs pas feutrés
Tant qu' y' aura du linge à laver
On boira de la manzanilla
Tant qu' y' aura du linge à laver
Des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape sur ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir
Oui mais souvent les lavandières
Trouvent le mari de leur choix
Toutes les autres lavandières
Le grand jour partagent leur joie
Au repas de noce invitées
Elles mettent une ambiance folle
Le xérès faisant son effet
Elles commencent à chantonner
Tant qu' y' aura du linge à laver
On boira de la manzanilla
Tant qu' y' aura du linge à laver
Des hommes on pourra se passer
Et tape et tape et tape sur ton battoir
Et tape et tape tu dormiras mieux ce soir

Şarkı sözü çevirisi

Herhangi bir çamaşırhaneyi biliyor musun
Portekiz'de görüldüğü gibi
Özellikle nehrin
Setubal kentinden
Burası gerçekten tuvalet değil.
Nerede yıkıyorlar ama kuş kafesleri
Onları duymalı ve görmelisin.
Şarkılarını davullardan yendi
Çamaşır olduğu sürece
On boira de la manzanilla
Çamaşır olduğu sürece
Erkekler olmadan yapabiliriz
Ve mikserinize dokunun ve dokunun ve dokunun
Ve dokunun ve dokunun bu gece daha iyi uyuyacaksınız
Bir adam onlara yaklaştığında
Özellikle genç ve iyi yapılmış ise
Hemen kayışlarını kaydır
Omuzlarından taze bir cilde
Evet, ama eğer çıplak bir yumruk ise
Ya da bazı eski hidalgo
Onlar var eğlence başlarken onu ıslak
Scuffed bir sesle şarkı söylemek
Çamaşır olduğu sürece
On boira de la manzanilla
Çamaşır olduğu sürece
Erkekler olmadan yapabiliriz
Ve mikserinize dokunun ve dokunun ve dokunun
Ve dokunun ve dokunun bu gece daha iyi uyuyacaksınız
Akşam çamaşırhaneler geldi
Beyaz keten ile bırakın
Onların gururlu siluetleri görmek zorunda
Gün batımında ayır
Kafasında sepet koydu
Böyle eski tanrıçalar
Yavaşça uzaklaştığını duyabiliyorsun.
Onların Korosu ve sessiz adımları
Çamaşır olduğu sürece
On boira de la manzanilla
Çamaşır olduğu sürece
Erkekler olmadan yapabiliriz
Ve mikserinize dokunun ve dokunun ve dokunun
Ve dokunun ve dokunun bu gece daha iyi uyuyacaksınız
Evet, ama çoğu zaman çamaşırhaneler
Seçtikleri kocayı bul
Diğer tüm çamaşırhaneler
Büyük gün sevincini paylaşıyor
Düğün yemeğinde Konuklar
Çılgın bir ruh hali yarattılar
Şeri etkisini yapıyor
Şarkı söylemeye başlıyorlar
Çamaşır olduğu sürece
On boira de la manzanilla
Çamaşır olduğu sürece
Erkekler olmadan yapabiliriz
Ve mikserinize dokunun ve dokunun ve dokunun
Ve dokunun ve dokunun bu gece daha iyi uyuyacaksınız