Jacques Higelin — La joie de vivre şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jacques Higelin adlı sanatçının "La joie de vivre" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je serais bien parti faire le tour du monde avec toi
Dévorer les continents balayer les frontières
Parcourir les états de grâce de la planète entière
Découvrir les 1000 façons de se jeter dans les bras
De la joie de vivre, libre
Libre, vivre
Libre, avec toi
On est tous des vers de terre amoureux d’un star
Des bâtards et des mutants qui croient au père noël
Et qui chantent et dansent sur les cratères d’un volcans
Prêts à cracher ses temps de lave et de soleil
De la joie de vivre
Libre
Sur le chemin qui vibre
Ivre sous tes pas
La joie de vivre, libre
Qui te délivre
Et te mène sur ta voie
Tant que je sentirai vibrer la terre sous mes talons
Respirer le vent du large au fond de mes poumons
S'élancer dans l’univers mes pensées qui décollent
Et que j’aurai envie de rêver en musique et paroles
De la joie de vivre
Libre
Sur le chemin qui vibre
Ivre sous mes pas, sous mes pas
La joie de vivre
M’inspire
La voie qui vibre
Libre et se bat
Je serais bien parti faire le tour du monde avec toi!
Şarkı sözü çevirisi
Seninle dünyayı dolaşırdım.
Kıtaları süpüren sınırları yutmak
Tüm gezegenin lütuf durumlarına göz atın
Kendinizi kollara atmanın 1000 yolunu keşfedin
Yaşama sevincinin, ücretsiz
Bedava, canlı
Özgür, seninle
Hepimiz bir yıldıza aşık solucanlarız.
Noel Baba'ya inanan piçler ve mutantlar
Ve kim şarkı söyler ve bir yanardağın kraterleri üzerinde dans eder
Lav ve güneş zamanlarını tükürmeye hazır
Joie de vivre
Ücretsiz
Titreşen yolda
Ayaklarının altında sarhoş
Joie de vivre, ücretsiz
Seni kim teslim ediyor
Ve seni yolda yönlendirir
Dünyanın topuklarımın altında titrediğini hissettiğim sürece
Rüzgarı denizden ciğerlerimin dibine kadar soluyun
Evrende uçmak düşüncelerim uçmak
Ve müzik ve şarkı sözlerinde hayal etmek istiyorum
Joie de vivre
Ücretsiz
Titreşen yolda
Ayaklarımın altında sarhoş, ayaklarımın altında
Joie de vivre
Bana ilham veriyor
Bu şekilde titreşir
Özgür ve kavgalar
Seninle dünyayı dolaşırdım!