Jagged Edge — Get A Lil' Bit Of This (Album Version) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jagged Edge adlı sanatçının "Get A Lil' Bit Of This (Album Version)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I ain’t tryin to be funny baby
But don’t get too close ya know what I mean
I’m nice with it If you get a lil bit of this
Yeah
Then you just might trip
Yeah
I can see her callin me late at night talking bout boy I need that hit
Yeah, JE y’all
Don’t make me make you lose your composure
Cause I’m good with this
Oh I can see her callin me late at night talking bout how I need that hit
That’s if you get it, get a lil bit of this
Don’t mean to be (?)
But when I sling it down
I can go around for rounds
All the things that I do they might make you crazy
You’ll be wondering how
How its early in the day and you wantin me Straight home from the job still wantin it Been caught up since she got up, when you got up out my bed
Don’t worry you won’t lose your spot now
The way you drop it down
The way you do The way you turn around
Baby that’s a fool
Body so hot
But shes so cool
She make me forget when I’m out with my crew
If you get a lil bit of this
If you get a lil bit of this
Yeah
Then you just might trip
Yeah
I can see her callin me late at night talking bout boy I need that hit
Don’t make me make you lose your composure
Cause I’m good with this
Oh I can see her callin me late at night talking bout how I need that hit
That’s if you get it, get a lil bit of this
As soon as I touch down
You’ll be waiting there on me Things I do to your body
Might be illegal
In like 10 other cities
Way I get you from behind you be lovin it Outside, in the car straight thuggin it You can look all over but you’ll never find this
You better appreciate now
The way you drop it down
The way you do The way you turn around
Baby that’s a fool
Body so hot
But shes so cool
She make me forget when I’m out with my crew
If you get a lil bit of this
If you get a lil bit of this
Yeah
Then you just might trip (you just might trip)
Yeah
I can see her callin me late at night talking bout boy I need that hit
Don’t make me make you lose your composure (baby)
Cause I’m good with this (see I try to tell you)
Oh I can see her callin me late at night talking bout how I need that hit
That’s if you get it, get a lil bit of this
All the things we do It should be a law against me and you
…your good ass, too (?)
Everybody mad they want something this true (true)
Somebody got my heart
Shine better than the 22s on my car
I can see us takin this so far
I can tell you if you get a lil bit…
If you get a lil bit of this
Yeah
Then you just might trip (you just might trip)
Yeah
I can see her callin me late at night talking bout boy I need that hit
Don’t make me make you lose your composure (baby)
Cause I’m good with this (baby what it do)
Oh (baby)
I can see her callin me late at night talking bout how I need that hit
That’s if you get it, get a lil bit of this
Get a lil bit of this
Cause I got a whole lot to give
The same thing black T-let the chain hang
East Side niggas all in the same game
I only -- with real niggas like Sos and Duke (?)
Young Jig, Young Jeezy, knock ball on truth
My nigga L, Lil Wheel, JE baby
Got the club crazy
Can’t forget my nigga Larry
South side family represent on that
Oh, go my brother Wingo
Keely Keel from the Vill
Oozy from Ben Hill
Grand hustle hold it down, bank hand (?)
Known most of these niggas since they was wetting the bed
So that’s a lil bit of history you can check me out
But since demo we been makin them hoes hot
I been comin through, I been sweatin that spot
If you get a lil bit of this
Yeah
Then you just might trip (you just might trip)
Yeah
I can see her callin me late at night talking bout boy I need that hit
Don’t make me make you lose your composure (baby)
Cause I’m good with this (see I try to tell you)
Oh I can see her callin me late at night talking bout how I need that hit
That’s if you get it, get a lil bit of this
Şarkı sözü çevirisi
Komik olmaya çalışmıyorum bebeğim.
Ama çok yaklaşma. ne demek istediğimi biliyorsun.
Eğer bundan biraz alırsan, bu konuda iyiyim
Evet
O zaman sadece takılabilirsin
Evet
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum. bir çocuk hakkında konuşuyor.
Evet, JE hepiniz
Beni soğukkanlılığını kaybettirme.
Çünkü bu konuda iyiyim.
Oh, gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum.
Eğer anlarsan, bundan biraz al
Öyle olmak (anlamına gelmez.)
Ama onu indirdiğimde
Nöbete devam edemem
Yaptığım her şey seni delirtebilir.
Nasıl olduğunu merak edeceksiniz
Günün erken saatlerinde olduğu gibi ve işten eve dönmemi istiyorsun, hala yatağımdan kalktığında kalktığından beri yakalanmasını istiyorsun
Endişelenme, artık yerini kaybetmeyeceksin.
Onu düşürme şeklin
# Yaptığın gibi # # döneceğin gibi #
Bebeğim, bu bir aptal.
Vücut çok sıcak
Ama o çok havalı
Mürettebatımla çıktığımda beni unutturuyor.
Eğer bu biraz olsun
Eğer bu biraz olsun
Evet
O zaman sadece takılabilirsin
Evet
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum. bir çocuk hakkında konuşuyor.
Beni soğukkanlılığını kaybettirme.
Çünkü bu konuda iyiyim.
Oh, gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum.
Eğer anlarsan, bundan biraz al
En kısa sürede inmek istiyorum
Orada beni bekleyeceksin. vücuduna yaptığım şeyler.
Yasadışı olabilir
Diğer 10 şehirde olduğu gibi
Seni arkadan alıyorum, dışarıda, arabada, düz bir şekilde, her yere bakabilirsin, ama asla bulamayacaksın.
Şimdi takdir etsen iyi olur.
Onu düşürme şeklin
# Yaptığın gibi # # döneceğin gibi #
Bebeğim, bu bir aptal.
Vücut çok sıcak
Ama o çok havalı
Mürettebatımla çıktığımda beni unutturuyor.
Eğer bu biraz olsun
Eğer bu biraz olsun
Evet
O zaman sadece takılabilirsin (sadece takılabilirsin)
Evet
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum. bir çocuk hakkında konuşuyor.
Beni soğukkanlılığını kaybettirme (bebeğim)
Çünkü bu konuda iyiyim (bkz.)
Oh, gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum.
Eğer anlarsan, bundan biraz al
Yaptığımız her şey bana ve sana karşı bir yasa olmalı.
... senin de güzel kıçın (?)
Herkes bu kadar doğru bir şey istiyor (doğru)
Biri kalbim var
Arabamdaki 22'lerden daha iyi parla
Bu kadar ileri gittiğimizi görebiliyorum.
Eğer bir lil bit alırsanız söyleyebilirim …
Eğer bu biraz olsun
Evet
O zaman sadece takılabilirsin (sadece takılabilirsin)
Evet
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum. bir çocuk hakkında konuşuyor.
Beni soğukkanlılığını kaybettirme (bebeğim)
Çünkü bu konuda iyiyim (bebeğim, ne yapıyor)
Oh (bebeğim)
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum.
Eğer anlarsan, bundan biraz al
Bundan biraz al
Neden vermek için bir sürü var
Aynı şey siyah T-zincirin asılmasına izin ver
Doğu Yakası zencileri hepsi aynı oyunda
Ben sadece-Sos ve Duke gibi gerçek zencilerle (?)
Genç Jig, genç Jeezy, gerçeği topu vurmak
Benim zenci L, Lil tekerlek, JE bebeğim
Kulüp çıldırdı
Zenci Larry'yi unutamam.
Güney yakası ailesi bunu temsil ediyor
Oh, git kardeşim Wingo
Vill gelen Keely Salma
Ben Hill'den Oozy
Büyük hustle tut onu, banka eli (?)
Bu zencilerin çoğu yatağı ıslattığından beri biliniyor.
Yani bu küçük bir hikaye, beni kontrol edebilirsin
Ama demodan beri onları sıcak hale getirdik
Geldim gittim, gittim o noktaya alın teri
Eğer bu biraz olsun
Evet
O zaman sadece takılabilirsin (sadece takılabilirsin)
Evet
Gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum. bir çocuk hakkında konuşuyor.
Beni soğukkanlılığını kaybettirme (bebeğim)
Çünkü bu konuda iyiyim (bkz.)
Oh, gece geç saatlerde beni aradığını görebiliyorum.
Eğer anlarsan, bundan biraz al