Jah Khalib — Кружимся в танце şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jah Khalib adlı sanatçının "Кружимся в танце" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
И мы кружимся в танце у морей, словно в сказке,
На двоих делим счастье.
Кружимся в танце, снова кружимся в танце,
И мы кружимся в танце у морей, словно в сказке,
На двоих делим счастье.
Кружимся в танце, снова кружимся в танце.
В темпе бешеного танго мы теряем орбиты,
Только мы, тут никого, и наши двери закрыты.
Время замирает под эффектом рапида,
Мы за гранью небес там, где наши лимиты размыты.
Тебя нежно касаясь — души медленно тают,
И тепло, что подарила меня не покидает.
Мы не с этой планеты, потому мы летаем,
Мы за гранью небес, да, кружим с тобой медленный танец.
И мы кружимся в танце у морей, словно в сказке,
На двоих делим счастье.
Кружим-кружим. Кружим-кружим.
И мы кружим, кружим, кружим, кружим в танце (х3)
И мы кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим.
И мы кружим, кружим, кружим, кружим в танце (х3)
И мы кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим.
Мы кружимся в танце, не слушая чьих-то нотаций,
Мы в пламени страсти, детка, не дай нам погаснуть,
Мы тонем в пучине соблазна, мы кружимся в танце,
Кружимся в танце.
Движения взрывоопасны, тут нет имитаций,
Наполнены счастьем, мы где-то в закрытом пространстве.
Мы кружимся в танце, мы кружимся в танце.
В темпе ритмичного вальса, без лишнего глянца,
Не соблюдая дистанций, словно в космическом трансе.
Мы кружимся в танце, мы кружимся в танце.
Мы два абсолютных контраста,
Мы сотни нюансов, мы сотни конфликтов.
Но мы в абсолютном балансе, детка,
И мы кружимся в танце у морей, словно в сказке,
На двоих делим счастье.
Кружим-кружим. Кружим-кружим.
И мы кружим, кружим, кружим, кружим в танце (х3)
И мы кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим.
И мы кружим, кружим, кружим, кружим в танце (х3)
И мы кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим, кружим.
Şarkı sözü çevirisi
Ve bir peri masalı gibi denizlerin dansında dönüyoruz,
Mutluluğu ikiye bölüyoruz.
Dansa dönüyoruz, tekrar dansa dönüyoruz,
Ve bir peri masalı gibi denizlerin dansında dönüyoruz,
Mutluluğu ikiye bölüyoruz.
Dansa dönüyoruz, tekrar dansa dönüyoruz.
Kuduz Tango temposunda yörüngeleri kaybediyoruz,
Sadece biz, burada kimse yok ve kapılarımız kapalı.
Zaman rapid etkisi altında donuyor,
Sınırlarımızın bulanıklaştığı cennetin ötesindeyiz.
Yavaşça dokunuyorsun-ruhlar yavaşça eriyor,
Ve bana verdiği sıcaklık bırakmıyor.
Biz bu gezegenden değiliz, çünkü uçuyoruz,
Gökyüzünün ötesindeyiz, Evet, seninle yavaş dans ediyoruz.
Ve bir peri masalı gibi denizlerin dansında dönüyoruz,
Mutluluğu ikiye bölüyoruz.
Dönüyoruz, dönüyoruz. Dönüyoruz, dönüyoruz.
Ve biz çember, çember, çember, dans çember (X3)
Ve biz, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire.
Ve biz çember, çember, çember, dans çember (X3)
Ve biz, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire.
Kimsenin notasyonlarını dinlemeden dansa dönüyoruz,
Tutku alevindeyiz bebeğim, sönmemize izin verme,
Günaha batıyoruz, dansa dönüyoruz,
Dans ediyoruz.
Hareketler patlayıcı, hiçbir simülasyon vardır,
Mutlulukla dolu, kapalı bir alanda bir yerdeyiz.
Biz çember dans, biz çember dans.
Ritmik vals hızında, ekstra parlaklık olmadan,
Bir uzay transunda olduğu gibi mesafeleri gözlemlemiyor.
Biz çember dans, biz çember dans.
Biz iki mutlak kontrast vardır,
Yüzlerce nüansızız, yüzlerce çatışmamız var.
Ama biz mutlak dengedeyiz bebeğim.,
Ve bir peri masalı gibi denizlerin dansında dönüyoruz,
Mutluluğu ikiye bölüyoruz.
Dönüyoruz, dönüyoruz. Dönüyoruz, dönüyoruz.
Ve biz çember, çember, çember, dans çember (X3)
Ve biz, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire.
Ve biz çember, çember, çember, dans çember (X3)
Ve biz, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire, Daire.