Jaime Urrutia — Nadie me va a añorar şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jaime Urrutia adlı sanatçının "Nadie me va a añorar" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Adiós, mi amor
bye, bye bye;
Me voy sabiendo que
Nadie me va añorar…
Adiós, mi amor
bye bye bye;
No dejo huellas ni ilusiones,
ni una sola amistad,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
No llores más, mi corazón,
confieso no tener perdón,…
Fui incapaz de demostrar,
mi simpatía a los demás.
Ahí os quedáis,
bye bye bye,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar…
(me voy sabiendo que nadie me va a añorar)…
Reconozco sin pesar, que fui rastrero y desleal,
(Tra-ta-ré)
Trataré de realizar,
mis sueños en otro lugar…(bye bye bye bye…)
Adiós, adiós,
bye (chao)bye (chao)bye (chao)
Me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar.
Ahí os quedáis
bye (chao)bye (chao)bye (chao),
mis chistes ya no hacían gracia,
ni mi forma de cantar,
me voy sabiendo que
Nadie me va a añorar,…

Şarkı sözü çevirisi

Güle Güle Aşkım.
bye, bye bye;
Bunu bilerek gidiyorum.
Kimse beni özlemeyecek.…
Güle Güle Aşkım.
bye bye bye;
Hiçbir iz ya da yanılsama bırakmıyorum,
tek bir dostluk değil,
Bunu bilerek gidiyorum.
Kimse beni özlemeyecek.…
Artık ağlama, kalbim,
İTİRAF EDİYORUM, affedilmiyorum.,…
İspat edemedi ben ,
başkalarına olan sempatim.
Vardır.,
bye bye bye,
Bunu bilerek gidiyorum.
Kimse beni özlemeyecek.…
(Kimsenin beni özleyemeyeceğini bilerek ayrılıyorum)…
Pişmanlık duymadan, sürünen ve sadakatsiz olduğumu İTİRAF EDİYORUM,
(Tra-ta-re)
Bunu fark etmeye çalışacağım.,
hayallerim başka yerde...(bye bye bye bye…)
Hoşça kal, hoşça kal,
güle güle (Chao) güle güle (chao)güle güle (chao)
Bunu bilerek gidiyorum.
Kimse beni özlemeyecek.
Vardır.
güle güle (Chao) güle güle (chao)güle güle (chao),
şakalarım artık komik değildi,
şarkı ne de yoluma ,
Bunu bilerek gidiyorum.
Kimse beni özlemeyecek.,…