Jaime Urrutia — Toda mi vida şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jaime Urrutia adlı sanatçının "Toda mi vida" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Toda mi vida llevo sin parar
Dando alegría a mi pobrecita soledad
Llevo toda mi vida respirando sin descansar
Mi biología marca el ritmo de mi identidad
Resumiendo pues, que si estoy aquí
Es debido al poderío de mi vida dentro de mí
Resumiendo pues, para ser feliz
Pasaré toda mi vida resumiéndome
Llevo toda mi vida intentándome imaginar
La melodía más bonita que te pueda dar
Resumiendo pues, que si estoy aquí
Es debido al desafío que has lanzado dentro de mí
Resumiéndome y queriéndote
Pasaré toda mi vida, resumiéndome
Pasaré toda mi vida resumiendo pues
Resumiendo pues que si estoy aquí
Es debido al poderío de mi vida dentro de mí
Resumiéndome y queriéndote
Pasaré toda mi vida resumiendo pues
Toda mi vida, toda mi ilusión eres tú, corazón, sí señor
Toda mi vida seguiré escribiendo esta canción
Toda mi vida seguiré escribiendo esta canción
Toda mi vida seguiré escribiendo esta canción
Toda mi vida seguiré escribiendo esta canción
Şarkı sözü çevirisi
Neler yaşadım tüm hayatımı ve
Zavallı yalnızlığıma neşe vermek
Tüm hayatım boyunca dinlenmeden nefes aldım.
Biyolojim kimliğimin hızını belirliyor
Kısacası, eğer buradaysam
İçimdeki hayatımın gücünden dolayı.
Kısacası, mutlu olmak
Tüm hayatımı özetleyerek geçireceğim.
Hayatım boyunca kendimi hayal etmeye çalıştım.
Sana verebileceğim en güzel melodi
Kısacası, eğer buradaysam
İçime attığın meydan okuma yüzünden.
Beni özetle ve seni sevmek
Tüm hayatımı özetleyerek geçireceğim.
Tüm hayatımı özetleyerek geçireceğim.
Kısacası, eğer buradaysam
İçimdeki hayatımın gücünden dolayı.
Beni özetle ve seni sevmek
Tüm hayatımı özetleyerek geçireceğim.
Tüm hayatım, tüm yanılsamalarım sensin, kalp, Evet Rab
Hayatım boyunca bu şarkıyı yazmaya devam edeceğim.
Hayatım boyunca bu şarkıyı yazmaya devam edeceğim.
Hayatım boyunca bu şarkıyı yazmaya devam edeceğim.
Hayatım boyunca bu şarkıyı yazmaya devam edeceğim.