Jakob Dylan — Smile When You Call Me That şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jakob Dylan adlı sanatçının "Smile When You Call Me That" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You’re gonna say, «I told you so»
I never should have let you go Now, ain’t it funny then here we are
The two of us in two different bars
When separate gauges dancing slow
We ain’t got nobody to call our own
Now, you can always go back home
Well, you just might be there alone
Now, I’m drunk and you’re insane
And I can’t quit and you won’t change
Ain’t no halfhearted Romeo
Why do you treat me so?
Like all of the junk
That’s too much to laugh
Well can’t you please smile
When you call me that?
Now, days are hotter than you would believe
I ain’t having luck making ends meet
Time and money then look at me
I’m richer than a poor man should be Price of admission, well it’s much too steep
For broken, educated clowns like me But maybe true I was first to leave
But now I’m begging you please
My heart’s on my sleeve
And I’m tipping my eyes
So can’t you please smile
When you call me that?
Not much is sitting but this much is true
My arms are useless if they don’t have you
They hang around me with nothing to do
I’m hoping you and yours are lonesome too
Neon buzzing and here I am Last one standing, last call again
While you’re unfolding in a stranger’s hands
I’ll drink up and be somebody’s man
Angels can walk, I’ve seen it before
They turn handles and they open doors
They act like devils, know you’ve been warned
They vanish when love is warm
I’m down on my knees
And you won’t have me back
But can’t you please smile
When you call me that?
I’m down on my knees
And you won’t have me back
But can’t you please smile
When you call me that?
Şarkı sözü çevirisi
"Sana söylemiştim" diyeceksin.»
Şimdi gitmene asla izin vermemeliydim, komik değil mi o zaman buradayız
İkimiz iki farklı çubukta
Ayrı göstergeler yavaş dans ettiğinde
Kendimiz diyecek kimsemiz yok.
Artık her zaman eve dönebilirsin.
Orada yalnız olabilirsin.
Şimdi, ben sarhoşum ve sen delisin
Ve ben bırakamam ve sen değişmeyeceksin
Yarım kalpli Romeo değil mi
Neden bana böyle davranıyorsun?
Tüm çöpler gibi
Bu gülmek için çok fazla
Lütfen gülümseyemez misin?
O zaman bana mı diyorsun?
Şimdi, günler inanabileceğinden daha sıcak
- Ama şans verme sona sahip değilim
Zaman ve para o zaman bana bak
Fakir bir adamdan daha zenginim, kabul bedeli olmalı, iyi, çok fazla dik
Benim gibi kırık, eğitimli Palyaçolar için, ama belki de doğru, ilk ben ayrıldım
Ama şimdi sana yalvarıyorum lütfen.
Kalbim kolumda
Ve gözlerimi deviriyorum
Lütfen gülümseyemez misin?
O zaman bana mı diyorsun?
Çok fazla oturmuyor ama bu çok doğru
Kollarım işe yaramaz.
Etrafımda hiçbir şey yapmak asıyorlar
Umarım sen ve seninki de yalnızsınız.
Neon uğultu ve işte ben son bir ayakta, son çağrı tekrar
Bir yabancının elinde açılırken
İçeceğim ve birinin erkeği olacağım
Melekler yürüyebilir, daha önce görmüştüm.
Kolları çeviriyorlar ve kapıları açıyorlar
Şeytanlar gibi davranıyorlar, uyarıldığınızı bilin
Aşk sıcak olduğunda kaybolurlar.
Dizlerimin üzerine aşağı değilim
Ve beni kabul etmez misin
Ama lütfen gülümseyemez misin
O zaman bana mı diyorsun?
Dizlerimin üzerine aşağı değilim
Ve beni kabul etmez misin
Ama lütfen gülümseyemez misin
O zaman bana mı diyorsun?