James Brown — Down And Out In New York City şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, James Brown adlı sanatçının "Down And Out In New York City" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Say brother, can I borrow a thin brother
You know, a dime?
Say it, say it, say it sis
I’d sure like to have this little dime for me So I can get this cup of coffee
Cop me a snack, somethin'
I guess I better quit tryin' to be hip and get on down
Yea man, like, you know
I was born in New York City on a Monday
It seems I was out shinin' shoes 'bout two to noon
All the fat cats, in the bad hats doing me a real big favor
Got the fat cats, in the bad hats laying it on real good
Here’s a dime boy, give me a shine boy
When the cold wind comes, it live at New York City
And the street’s no place to be but there you are
So you try hard, or you die hard
No one really gives a good damn
You try hard, and you die hard
No one gives a damn
Here’s a dime boy, give me a shine boy
in New York City
Ain’t no way to be, but where can you go?
When you’re down and out in New York City
I’m never, never, never gonna get that way again, ow No, no, no No, no, not me When you need a friend
When you want a friend
Gonna get myself together 'til the mornin'
Gonna leave it all and a one bad dream
All the fat cats, in the bad hats doing me a real big favor
Got the fat cats, in the bad hats, laying it on real good
Here’s a dime boy, give me a shine boy, wow, ow, yeah
Give me a shine boy

Şarkı sözü çevirisi

Söyle kardeşim, zayıf bir kardeş ödünç alabilir miyim
Bilirsin, bir kuruş?
Söyle, söyle, söyle kardeşim.
Benim için bu küçük on senti almak istiyorum, böylece bu fincan kahveyi alabilirim
Bana atıştırmalık bir şeyler ver.
İyi hip olmaya çalışıyorum bırakıyorum ve eğilin
Evet dostum, bilirsin
Pazartesi günü New York'ta doğdum.
Görünüşe göre öğleden sonra saat ikide ayakkabılarımı parlatıyordum.
Tüm şişman kediler, kötü şapkalar bana gerçekten büyük bir iyilik yapıyor
Şişman kediler var, kötü şapkalar onu çok iyi giyiyor
İşte bir kuruş çocuk, bana bir parlaklık çocuk ver
Soğuk rüzgar geldiğinde, New York'ta yaşıyor
Ve sokak olmak için bir yer değil ama sen oradasın
Bu yüzden zor deneyin, ya da zor ölmek
Hiç kimse gerçekten iyi bir lanet verir
Çok uğraşıyorsun ve çok ölüyorsun.
Ama kimse umursamıyor
İşte bir kuruş çocuk, bana bir parlaklık çocuk ver
New York'ta
Olması mümkün değil, ama nereye gidebilirsin?
New York'un aşağı ve dışarı olduğunuzda
Bir daha asla, asla, asla böyle olmayacağım, oh hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda ben değilim
Bir arkadaşa ihtiyacın olduğunda
Sabaha kadar kendimi toparlayacağım.
Her şeyi ve tek bir kötü rüyayı bırakacağım
Tüm şişman kediler, kötü şapkalar bana gerçekten büyük bir iyilik yapıyor
Şişman kediler var, kötü şapkalar giyiyor, onları çok iyi giyiyorlar
İşte bir kuruş çocuk, bana bir parlaklık ver çocuk, vay, ow, Evet
Bana bir parlaklık ver

Down And Out In New York City şarkısının klibi (James Brown)