James Cotton — There's Something On Your Mind şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, James Cotton adlı sanatçının "There's Something On Your Mind" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

There is something on your mind
By the way you look at me
Something on your mind, oh, honey
By the way you look at me
Can what you’re thinking
Bring happiness or will it bring misery?
No, no, please don’t try to tell me
I think I’ll understand
Girl, girl, you don’t have to tell me, pretty baby
I think I’ll understand
You want me to try and forget you
But I’ll do the best I can
You know it’s so hard to be in love
And then someone you love don’t love you
Until it gets a heavy burden on your heart
To know that somebody’s rocking your cradle
Better than you can rock your own cradle yourself
It ain’t but one thing left for you to do
Pack your clothes, turn around
Walk slowly out the door
Look back over your left shoulder
Hang your head and think
If you ever think about me
If I ever cross your mind
Girl, girl, if you ever think about me, pretty baby
If I ever cross your mind
Well, you know, you know I’m yours
And I know you’re mine
After you can’t stand it no more
Then you go on downtown to the pawn shop
And buy yourself a pistol
Then you make it back up on the scene
Where your loved one and your best friend are now together
You walk right in, you kick down the door
Shoot him, can’t shoot her, knowing if you shoot her
All of your longtime life and love is gone forever
By the time you make it up in your mind for to forgive her
In walks with another one of your friends through the door
Know this gonna hurt you till your heart
And you go right ahead and shoot her
Then you say, ?Baby, baby, oh baby, I’m sorry?
But if she don’t love you, know what she say
But if she love you, she’ll look up at you
With her last dying breath and say
?Do do do do, hmm, oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, baby, hmm?

Şarkı sözü çevirisi

Aklında bir şey var
Bu arada bana bak.
Aklında bir şey var tatlım.
Bu arada bana bak.
Ne düşündüğünü olabilir
Mutluluk getirmek mi yoksa sefalet getirecek mi?
Hayır, Hayır, lütfen bana söylemeye çalışma.
Sanırım anlayacağım.
Kız, kız, bana söylemene gerek yok, güzel bebek
Sanırım anlayacağım.
Seni unutmaya çalışmamı mı istiyorsun?
Ama en iyisini yaparım
Aşk bu kadar zor biliyor musun
Ve sonra sevdiğin biri seni sevmiyor
Kalbinize ağır bir yük gelene kadar
Birinin beşiğini salladığını bilmek
Kendi beşiğini sallayabileceğinden daha iyi
Senin için değil ama eksik kalan bir şey var
Eşyalarını topla, arkanı dön.
Yavaşça kapıdan dışarı çık
Sol omzunun üzerinden geriye bak
Kafanı as ve düşün
Eğer beni düşünürsen
Eğer aklından geçersem
Kız, kız, eğer beni düşünürsen, güzel bebek
Eğer aklından geçersem
Senin olduğumu biliyorsun.
Ve biliyorum sen benimsin
Artık dayanamadıktan sonra
Sonra şehir merkezine rehinci dükkanına gidiyorsun.
Ve kendine bir tabanca al
Sonra olay yerine geri dönüyorsun.
Sevdikleriniz ve en iyi arkadaşınız şimdi birlikte nerede
İçeri giriyorsun, kapıyı tekmeliyorsun.
Onu vur, onu vuramazsın, onu vurup vurmadığını bilmek
Tüm uzun hayatın ve aşkın sonsuza dek gitti
Onu affetmek için zaman kafanızda yap
Kapıdan arkadaşlarından biri ile yürür
Bunun seni inciteceğini biliyorum.
Ve sen devam et ve onu vur
O zaman, öyle mi ?Bebeğim, bebeğim, bebeğim, pardon?
Ama seni sevmiyorsa, ne diyeceğini biliyorsun.
Ama eğer sen seviyorsan o da sana bakıyor olacak
Son ölmekte olan nefesiyle ve
?Do do do do, hmm, oh evet, evet
Oh evet, evet, evet, evet, evet, bebeğim, hmm?