James Otto — Since You Brought It Up şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, James Otto adlı sanatçının "Since You Brought It Up" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
You call me up, the conversation goes in the usual way
Oh, what ya doin'? A whole lot of nothin'
Oh, it’s been a long, long day
And then you mention you got this bottle of wine
You’ve been saving' for a while
Ya it’s just waitin' to be opened
I can only almost hear you smile
Since you brought it up, why don’t you bring it over?
I’d love to see you standin' in my door
Your auburn hair fallin' on your shoulders
Come on baby, what are you waiting for?
You got the wine, I’ve got all night
We’re only getting' older
Since you brought it up why don’t you bring it over?
You’ve been lookin' for that little black dress
You found the perfect one today
Ya just hanging in the closet
You wanna wear it in the worst of ways
Since you brought it up, why don’t you bring it over?
I’d love to see you standin' in my door
That little strap kinda fallin' off the shoulder
Come on baby, it’s what you bought it for
You got the wine, I’ve got all night
We’re only getting' older
Since you brought it up, why don’t you bring it over?
You say the loneliness has got you down tonight
Your body’s down and it’s wound up tight
Since you brought it up, why don’t you bring it over?
I’d love to see you standin' in my door
Kick off your shoes and let me rub your shoulders
Come on baby, what are you waiting for?
You got the wine, I’ve got all night
We’re only getting' older
Since you brought it up, why don’t you bring it over?
Why don’t you bring it over?
Şarkı sözü çevirisi
Beni ararsan, konuşma her zamanki gibi olur.
Oh, ne yapıyorsun? Bir sürü hiçbir şey
Çok uzun bir gün oldu
Ve sonra bu şarap şişesini aldığından bahsettin.
Bir süre için tasarruf' oldun
Sadece açılmayı bekliyor.
Gülümsemeni neredeyse duyabiliyorum.
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
Kapımda durmanı çok isterim.
Kumral saçların omuzlarına düşüyor.
Hadi bebeğim, ne bekliyorsun?
Sen şarabın var, ben de bütün gece.
Sadece alıyoruz' eski
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
O küçük siyah elbiseyi arıyordun.
Bugün mükemmel olanı buldun.
Sadece dolapta asılı duruyorsun.
Yolları en kötüsü bunu giymek ister misin
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
Kapımda durmanı çok isterim.
Bu küçük kayış omzundan düşüyor.
Hadi bebeğim, bunun için aldın.
Sen şarabın var, ben de bütün gece.
Sadece alıyoruz' eski
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
Bu gece yalnızlığın seni üzdüğünü söylüyorsun.
Vücudun yere yığıldı ve çok sıkı sarıldı.
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
Kapımda durmanı çok isterim.
Ayakkabılarını çıkar ve omuzlarını ovmama izin ver
Hadi bebeğim, ne bekliyorsun?
Sen şarabın var, ben de bütün gece.
Sadece alıyoruz' eski
Madem konuyu açtın, neden buraya getirmiyorsun?
Neden getirmiyorsun?