James Vincent McMorrow — And If My Heart Should Somehow Stop şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, James Vincent McMorrow adlı sanatçının "And If My Heart Should Somehow Stop" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The wind changed, the first day that you came through
Cut the corn, washed it clean
Now everything that’s ever gone before, is like a blur
And it’s all because of you
And now I find, this city’s like a stranger to me
I once was fooled by Cadillac’s and honey
But no one feels like you
Not like you
Not like you
Not like you
Cause even though the flower fades something takes its place
A marching band on a sunny day, two pretty eyes or a a pretty face
And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
That you’re not too late
That you’re not too late
And there are times I know when I will have to chase you
And the further from my side you go, the longing grows
And I will hate it, I still want you,
Cause I will hate it, but I still want you around
Cause even when the flower dies something’s by its side
A helping hand or a kiss goodbye, to ease it on its way
And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
You’re not too late
Not too late, no no And in the forest I make my home
Lay down my heart on an ancient stone
And if my heart should somehow stop
I’ll hang on to the hope
That you’re not too late
That you’re not too late

Şarkı sözü çevirisi

İlk geldiğin gün rüzgar değişti.
Mısır kesin, temiz yıkayın
Şimdi daha önce hiç gitmemiş olan her şey bir bulanıklık gibi
Ve hepsi senin yüzünden
Ve şimdi bu şehrin benim için bir yabancı gibi olduğunu görüyorum
Bir keresinde Cadillac ve bal tarafından kandırıldım
Ama kimse senin gibi hissetmiyor.
Senin gibi değil
Senin gibi değil
Senin gibi değil
Çünkü çiçek solsa bile, bir şey yerini alır
Güneşli bir günde bir Bando, iki güzel göz veya güzel bir yüz
Ve ormanda Evimi yapıyorum
Kalbimi eski bir taşa bırak
Ve eğer kalbim bir şekilde durursa
Umut bende kalacak
Çok geç olmadığını.
Çok geç olmadığını.
Ve bazen seni kovalamak zorunda kalacağımı biliyorum.
Ve sen git benim tarafımdan daha da fazlalaşacak
Ve bundan nefret edeceğim, hala seni istiyorum,
Çünkü bundan nefret edeceğim, ama yine de etrafta olmanı istiyorum
Çünkü çiçek öldüğünde bile bir şey onun yanında
Bir yardım eli ya da veda öpücüğü, yolda kolaylaştırmak için
Ve ormanda Evimi yapıyorum
Kalbimi eski bir taşa bırak
Ve eğer kalbim bir şekilde durursa
Umut bende kalacak
Çok geç değilsin.
Çok geç değil, hayır, hayır ve ormanda Evimi yapıyorum
Kalbimi eski bir taşa bırak
Ve eğer kalbim bir şekilde durursa
Umut bende kalacak
Çok geç olmadığını.
Çok geç olmadığını.