James Vincent McMorrow — Sparrow and the Wolf şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, James Vincent McMorrow adlı sanatçının "Sparrow and the Wolf" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sparrow and wolf lay as still as the blades of the grass
Like worn leather boots, of colour and size that would last
Caught them a lark in a trap, and each held a wing
Then they tore it apart, before that small bird could sing
Confused by the wind, bruised by the size of the rain
She turned back him, begged for love to remain
But plans have been made, all of the furniture sold
So store up your hate, use it for warmth when you’re cold
For I have seen no joy, only danger,
I seen no joy, only strangers,
I seen no joy, seen no joy in this world
Should you, choose to go, please be careful of,
Lonesome roads, men that travel them,
Will not know, will not know of your ways
Still I have, seen no joy, only dangers,
I seen no joy, only strangers,
I seen no joy, seen no joy in this world,
You should choose to go, please be faithful of What you learned, from that little bird,
Always dear, always dear to my heart

Şarkı sözü çevirisi

Serçe ve kurt çimlerin bıçakları kadar hareketsiz yatıyordu
Yıpranmış deri çizmeler gibi, renk ve boyutta sürecek
Onları bir tuzakta bir lark yakaladı ve her biri bir kanat tuttu
Sonra o küçük kuş şarkı söyleyemeden önce onu parçaladılar.
Rüzgarla karışmış, yağmurun büyüklüğü ile çürüyen
Ona geri döndü, sevginin kalması için yalvardı
Ama planlar yapıldı, tüm mobilyalar satıldı
Bu yüzden nefretinizi saklayın, soğuk olduğunuzda sıcaklık için kullanın
Çünkü neşe görmedim, sadece tehlike,
Neşe görmedim, sadece yabancılar.,
Bu dünyada neşe görmedim, neşe görmedim
Eğer gitmeye karar verirseniz, lütfen dikkatli olun,
Yalnız yollar, onları gezen erkekler,
Bilmeyecek, yollarınızı bilmeyecek
Ve yine de, neşe görmedim, sadece tehlikeler,
Neşe görmedim, sadece yabancılar.,
Bu dünyada neşe görmedim, neşe görmedim,
Gitmeyi seçmelisin, lütfen o küçük kuştan öğrendiklerine sadık ol,
Her zaman sevgili, her zaman kalbime sevgili