Jane Birkin — C'est la vie qui veut ca şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jane Birkin adlı sanatçının "C'est la vie qui veut ca" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
J’aimerais te dire que je te suis fidèle
Mais d’abord je trouve que ça s’rait pas bien
Car vois-tu ce n’est pas vrai
Et autant qu’tu saches
A quoi t’en tenir avec moi
Non jamais je ne t’ai rien promis de tel
Au tout début tu trouvais ça très bien
Maintenant qu’tu l’as oublié
Tu trouves que c’est vaehé
Mais moi j' vois pas en quoi
J’y peux rien e’est la vie qui veut ça
C’est la vie, ça n’est pas moi
Moi je voudrais bien être autrement
Mais j’vois pas comment
Souviens-toi la première fois àl'hôtel
Tu m’as dit qu’j'étais une petite putain
Alors t’aurais préféré
Que je te le cache
Mais moi je ne vois pas pourquoi
Si tu veux m’garder il faut me prendre telle quelle
Et t’faire àl'idée que j’ai des copains
Moi j’te dis la vérité
Et tout de suite tu te fâches
Il n’y a vraiment pas de quoi
J’y peux rien c’est la vie qui veut ça
C’est la vie, ça n’est pas moi
Moi j’voudrais bien être autrement
Mais j’vois pas comment
Şarkı sözü çevirisi
Sana sadık olduğumu söylemek istiyorum.
Ama önce bunun doğru olmadığını düşünüyorum
Çünkü doğru olmadığını görüyorsun.
Ve bildiğim kadarıyla bildiğiniz gibi
Benden ne istiyorsun?
Hayır, sana böyle bir söz vermedim.
En başta çok iyi olduğunu düşünmüştün.
Artık unutmuşsun.
Sence vaehe mi?
Ama nasıl olacak bilmiyorum
Elimde değil. bunu isteyen hayat.
Bu hayat, ben değilim.
Keşke farklı olsaydım.
Ama nasıl olacak bilmiyorum
Otelde ilk kez hatırlıyorum
Bana küçük bir fahişe olduğumu söylemiştin.
O zaman tercih ederdin
Bunu senden saklıyorum.
Ama bunun için bir neden göremiyorum
Beni tutmak istiyorsan beni olduğu gibi kabul etmelisin.
Ve arkadaşlarım olduğunu düşünmeni sağla.
Size doğrusunu söyleyeyim
Ve hemen sinirleniyorsun
Gerçekten hiçbir şey yok
Yardım edemem ama hayat bunu istiyor.
Bu hayat, ben değilim.
Keşke farklı olsaydım.
Ama nasıl olacak bilmiyorum