Janice Kapp Perry — Sua Imagem em Teu Semblante şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Janice Kapp Perry adlı sanatçının "Sua Imagem em Teu Semblante" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
With no apparent beauty that man should Him desire,
He was the promised Savior to purify with fire.
The world despised His plainness But those who followed
Him
Found love and light and purity; A beauty from within.
Have you received His image in your countenance?
Does the Light of Christ Shine in your eyes?
Will he know you when He comes again because you shall be like Him,
When he sees you will the Father know His child?
We seek for light and learning as followers of Christ
That all may see His goodness reflected in our lives.
When we receive His fullness and lose desire for sin
We radiate His perfect love, A beauty from within.
Have you received His image in your countenance?
Does the Light of Christ Shine in your eyes?
Will he know you when He comes again because you shall be like Him,
When he sees you will the Father know His child?
The ways of man may tempt us and some will be deceived,
Prefering worldly beauty, Forgetting truth received,
But whisprings of the Spirit remind us once again
That lasting beauty, pure and clear must come from deep
within.
Have you received His image in your countenance?
Does the Light of Christ Shine in your eyes?
Will he know you when He comes again because you shall be like Him,
When he sees you will the Father know His child?
by his after lasting image in your eyes
Şarkı sözü çevirisi
Bir insanın arzu etmesi gereken belirgin bir güzellik olmadan,
O, ateşle arınmak için vaat edilen Kurtarıcıydı.
Dünya onun sadeliğini küçümsedi, ama onu takip edenler
Onu
Sevgiyi, ışığı ve saflığı buldu; içeriden bir güzellik.
Senin teveccüh imajını aldınız mı?
İsa'nın ışığı gözlerinde parlıyor mu?
Böyle olacaktır, çünkü bir daha geldiğinde haberim olacak Ona,
Seni gördüğünde Baba çocuğunu tanıyacak mı?
Mesih'in takipçileri olarak ışık ve öğrenme arıyoruz
Herkesin iyiliğinin hayatımıza yansıdığını görmesi için.
Onun dolgunluğunu aldığımızda ve günah arzusunu kaybettiğimizde
Onun mükemmel sevgisini, içinden bir güzelliği yayıyoruz.
Senin teveccüh imajını aldınız mı?
İsa'nın ışığı gözlerinde parlıyor mu?
Böyle olacaktır, çünkü bir daha geldiğinde haberim olacak Ona,
Seni gördüğünde Baba çocuğunu tanıyacak mı?
İnsanın yolları bizi baştan çıkarabilir ve bazıları aldatılır,
Dünyevi güzelliği tercih etmek, alınan gerçeği unutmak,
Ama ruhun fısıltıları bize bir kez daha hatırlatıyor
Bu kalıcı güzellik, saf ve net, derinlerden gelmelidir
içeri.
Senin teveccüh imajını aldınız mı?
İsa'nın ışığı gözlerinde parlıyor mu?
Böyle olacaktır, çünkü bir daha geldiğinde haberim olacak Ona,
Seni gördüğünde Baba çocuğunu tanıyacak mı?
gözlerinizdeki kalıcı görüntüsünden sonra