Janis Ian — Goodbye to Morning şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Janis Ian adlı sanatçının "Goodbye to Morning" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Don’t sing me love songs
You know they make me cry
Don’t bring me any promises
You’ve none I want to buy
Don’t send me any letters
You know I never learned to read
Leave them on the doorstep
Sit back and watch me bleed
Bleeding for the sailors
Who never caught the tide
And the wind goes on forever
Tomorrow never dies
And I wave goodbye to morning
And stake my life on land
I was sitting on the doorstop
Watching Satan have his day
It was half past morning
'Fore I tore myself away
I’ve never looked beyond the mirrors
Of our used-to-be
The gilded edges shadow sketches
In the light of memory
And I found the paint by number
With your name across the top
And the room began to dance
To the spinning of the clock
And I waved goodbye to morning
But I left the door unlocked
Well, the tears flow like wine
And the salt makes you blind
So you beg a little time
'Cause you’re choking on the vine
But the words begin to pour
And it feels just like war
And your face is on the floor
And you cannot find the door
And I think I found the answer
Where you left it on the shelf
But it’s too late to wonder
If I left it there myself
And the room begins to rock
And the walls begin to steam
And the clock won’t stop
And I’m living in between
And I wave goodbye to morning
And stake my life on dreams

Şarkı sözü çevirisi

Bana aşk şarkıları söyleme
Biliyor musun beni ağlatan onlar
Bana herhangi bir söz getirme
Satın almak istediğim bir şeyin yok.
Bana hiç mektup gönderme
Okumayı hiç öğrenmediğimi biliyorsun.
Onları kapının önüne bırak.
Arkana yaslan ve kanamamı izle
Denizciler için kanama
Kim gelgit yakalandı asla
Ve rüzgar sonsuza kadar devam ediyor
Yarın asla ölmez
Ve sabaha veda ediyorum
Ve karada hayatımı kazık
Bu kapı tamponu üzerinde oturuyordu
Şeytanın gününü nasıl geçirdiğini izlemek
Sabahın yarısıydı.
'Önce kendimi parçaladım
Aynaların ötesine hiç bakmadım.
-Eskiden bizim olacak
Yaldızlı kenarları gölge skeçler
Bellek ışığında
Ve boyayı numaraya göre buldum
Üstte isminle
Ve oda dans etmeye başladı
Saatin dönmesine
Ve sabaha veda etmek için el salladım
Ama kapıyı açık bıraktım.
Gözyaşları şarap gibi akıyor.
Ve tuz seni kör ediyor
Bu yüzden biraz zaman dileniyorsun
Çünkü asmada boğuluyorsun.
Ama kelimeler dökülmeye başlar
Ve bu sadece bir savaş gibi görünüyor
Ve yüzün yerde
Ve kapıyı bulamıyorsun
Ve sanırım cevabı buldum
Rafta bıraktığın yer.
Ama merak etmek için çok geç
Eğer onu orada bıraksaydım
Ve oda sallanmaya başlar
Ve duvarlar buharlaşmaya başlar
Ve saat durmayacak
And I'm living in between
Ve sabaha veda ediyorum
Ve hayatımı hayallere kazık