Jarabe De Palo — Breve Historia de un Músico Persona şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jarabe De Palo adlı sanatçının "Breve Historia de un Músico Persona" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Escribir una canción que te parta el corazón
Crear la melodía, parece tan fácil
Ser el centro de atención, superhéroe de ficción
Te quiero, ahora no te quiero
Música, química, lírica, magia
Música, química, lírica, magia
Hablar de mis canciones, hablar por hablar
Subir al escenario, pánico escénico
Algunos esperan que suceda el milagro
Los panes y los peces fue cosa de otro
Tanto me falta, tanto me sobra
Un pentagrama vacío
Fiesta privada entre letras y notas
Reunión de palabras en la punta de mi lengua
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Música, te echo de menos
Química, no me iría nunca más
Lírica, la noche más larga
Magia, son las 6 de la mañana
Música, en algún lugar
Química, viajar y viajar
Lírica, músico bohemio
¡Básico! ¡excéntrico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
Músico, tímido, mítico
Público, único, crítico
Concierto, físico, químico
¡Vértigo! ¡mágico!
«Un avión, un tren
Otra cama en otro hotel
Mil millones de viajes, mil millones de paisajes
Escenarios de papel, noches interminables
Ciudades delirantes que nunca más recordaré
Carreteras sin fronteras, bares de gasolinera
La ropa, el equipaje, un billete para marte
Una vieja maleta, el telón que se abre
A la one, a la two
A la one, two, tres
Hoy los chicos han venido, buscan luces y ruido
Energía positiva, bombear adrenalina
Amigos desconocidos tan cercanos como extraños
Emoción a flor de piel, nunca me acostumbraré
Hoy tampoco he dormido, aunque ha sido divertido
La noche, los disfraces, desfile de personajes
De cine buscando su momento de gloria
Y pasar a la historia
Lo siento, nunca fui de esa clase
Una estrella rutilante, una cara importante
Un peso pesado, una cuota de mercado
Un objeto deseado, un artista laureado
Una y otra vez soñé que me desperté en casa
Pero estaba en otra parte
Tan lejos de aquí, tan lejos de ti
A miles de kilómetros recuerdo lo que fui
Parece que fue ayer, no era más que uno más
Una persona, anónima, cuando hacía con mi vida
Lo que más me apetecía
Sin que a nadie le importara
Si iba o venía
La apariencia que tenía
El polvo que mordía, quién era
La chica que mi boca comía
Músico, tímido, músico, mítico
Músico, básico, músico, excéntrico
Mágico, cómico, bohemio
Músico persona, músico persona a persona
Con mis días de sol y sombra"
La la ralala, lala ra lala, la la rala

Şarkı sözü çevirisi

Kalbini kıran bir şarkı yaz
Melodiyi yarat, çok kolay görünüyor
İlgi odağı ol, kurgusal süper kahraman
Seni seviyorum, şimdi sevmiyorum
Müzik, kimya, lirik, büyü
Müzik, kimya, lirik, büyü
Şarkılarım hakkında konuş, konuşmak için konuş
Sahneye çık, doğal panik
Bazıları mucizenin gerçekleşmesini bekliyor
Somunlar ve balıklar başka bir şeye aitti.
Çok özlüyorum, çok kaldım
Boş bir personel
Mektuplar ve notlar arasında özel parti
Dilimin ucunda kelime toplama
Müzisyen, utangaç, efsanevi
Kamu, benzersiz, kritik
Konser, fiziksel, kimyasal
Vertigo! sihir!
Müzisyen, utangaç, efsanevi
Kamu, benzersiz, kritik
Konser, fiziksel, kimyasal
Vertigo! sihir!
Müzik, seni özledim
Kimya, bir daha asla ayrılmayacağım
Lirik, En Uzun Gece
Magic, saat 6.
Müzik, bir yerde
Kimya, seyahat ve seyahat
Lirik, bohem müzisyen
Temel! eksantrik!
Müzisyen, utangaç, efsanevi
Kamu, benzersiz, kritik
Konser, fiziksel, kimyasal
Vertigo! sihir!
Müzisyen, utangaç, efsanevi
Kamu, benzersiz, kritik
Konser, fiziksel, kimyasal
Vertigo! sihir!
"Bir uçak, bir tren
Başka bir otelde başka bir yatak
Bir milyar gezi, bir milyar manzara
Kağıt senaryoları, sonsuz geceler
Asla hatırlamayacağım sanrısal şehirler
Sınır tanımayan yollar, benzin istasyonu barları
Giysi, Bagaj, Mars'a bir bilet
Eski bir bavul, açılan perde
Bir, iki
Bir, iki, üç
Bugün çocuklar geldi, ışıklar ve gürültü arıyor
Pozitif enerji, adrenalin pompalama
Yabancılar kadar yakın bilinmeyen arkadaşlar
Buna asla alışamayacağım.
Ben de bugün uyumadım, eğlenceli olmasına rağmen
Gece, kostümler, karakterler geçit töreni
Zafer anını arayan Film
Ve tarihe geç
Üzgünüm, hiç öyle biri olmadım.
Parlayan bir yıldız, önemli bir yüz
Ağır siklet, pazar payı
İstenen bir nesne, bir sanatçı ödülü
Tekrar tekrar evde uyandığımı hayal ettim.
Ama başka bir yerdeydim.
Buradan çok uzakta, senden çok uzakta
Binlerce mil uzakta ne olduğumu hatırlıyorum.
Dün gibi görünüyor, sadece bir tane daha
Bir kişi, anonim, hayatımla yaptığım zaman
En çok istediğim şey
Kimsenin umrunda değil
Gelsem de gitsem de
Sahip olduğu görünüm
Toz o ısırdı, kimdi
Kız ağzımı yedi
Müzisyen, utangaç, müzisyen, efsanevi
Müzisyen, temel, müzisyen, eksantrik
Büyülü, komik, bohem
Müzisyen kişi, müzisyen kişiden kişiye
Güneş ve gölge günlerimle"
La la ralala, Lala ra lala, la la ralala