Jaron And The Long Road To Love — It’s A Good Thing şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jaron And The Long Road To Love adlı sanatçının "It’s A Good Thing" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Made a promise, yeah, I swore to myself
I’d never give my heart away, no, no, to anyone else
'Cause I’d been burned and I’d been lied to
I couldn’t find love if I tried to
Said I’d live alone forever
Was the safest way that I knew
And there you were as if you had been
Listening inside my head
Yeah, everything had fallen apart
You came into the picture like a work of art
I feel your arms around me and it sets me free
It’s a good thing
I used to wake up at the first drop of rain
Now I sleep beside you through a hurricane
Like a window that was painted shut
My heart was closed and had enough
And though I tried to hide away
You knocked until I opened up
And there you were as if you had been
Waiting for me all my life
Yeah, everything had fallen apart
You came into the picture like a work of art
I feel your arms around me and it sets me free
It’s a good thing, yeah, it’s a good thing
And there you were as if you had been
Listening inside my head
Yeah, everything had fallen apart
Then you came into the picture like a work of art
I feel your arms around me and it sets me free
It’s a good thing, it’s a good thing
Yeah, everything had fallen apart
You came into the picture like a work of art
I feel your arms around me and it sets me free
It’s a good thing
Everything had fallen apart
Yeah, it’s a good thing
Everything had fallen apart
Yeah, it’s a good thing
Şarkı sözü çevirisi
Bir söz verdim, Evet, kendime yemin ettim.
Asla kalbimi ver, hayır, hayır, başka birine tercih ederim
Çünkü yandım ve yalan söyledim.
Denesem bile aşkı bulamazdım.
Sonsuza dek yalnız yaşayacağımı söyledi.
Bildiğim en güvenli yoldu.
Ve oradaydın sanki oradaydın
Kafamın içinde dinleme
Evet, her şey paramparça olmuştu.
Bir sanat eseri gibi resmin içine girdin.
Bana sarılmanı ve beni hür kılar
İyi olmuş
İlk yağmurda uyanırdım.
Şimdi bir kasırga ile yanında uyuyorum
Kapalı boyanmış bir pencere gibi
Kalbim kapalı ve yeterince vardı
Ve her şeye rağmen saklamaya çalıştım
Açtığımdan beri hamile bıraktın
Ve oradaydın sanki oradaydın
Tüm hayatım boyunca beni bekliyor
Evet, her şey paramparça olmuştu.
Bir sanat eseri gibi resmin içine girdin.
Bana sarılmanı ve beni hür kılar
Bu iyi bir şey, Evet, iyi bir şey
Ve oradaydın sanki oradaydın
Kafamın içinde dinleme
Evet, her şey paramparça olmuştu.
Sonra bir sanat eseri gibi resme girdin.
Bana sarılmanı ve beni hür kılar
İyi oldu, iyi oldu
Evet, her şey paramparça olmuştu.
Bir sanat eseri gibi resmin içine girdin.
Bana sarılmanı ve beni hür kılar
İyi olmuş
Her şey paramparça olmuştu
Evet, iyi olmuş
Her şey paramparça olmuştu
Evet, iyi olmuş