Jaron And The Long Road To Love — Without A Woman I Love şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jaron And The Long Road To Love adlı sanatçının "Without A Woman I Love" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I was the fastest, the first one down the mountain
Then all of the other lions, surrounded me like a fountain
But, then one day they were gone like they never came at all
With a big golden coat and a heart still on fire
But knowing I can’t run after what I still desire
See time has passed me by, like the evening sun
They always warned me my time would come
Not long ago I was the king of the hill
The talk of the town
I was the cat they all looked up to… look at me now!
I walk the streets alone, got no pride of my own
I tried jumping, but I couldn’t let go
I never hear goodnight, wake up to kisses like
I always thought I would someday when I got older
But, what good’s this crown on my head
Without a woman I love resting on my shoulder?
Just a toothless lion, yeah I’m lying on my belly
One paw over the other, just looking down the valley
At all the young gazelles like I used to do then
I was the only one who couldn’t stop playing
Not long ago I was the king of the hill
The talk of the town
I was the cat they all looked up to… look at me now!
I walk the streets alone, got no pride of my own
I tried jumping, but I couldn’t let go
I never hear goodnight, wake up to kisses like
I always thought I would someday when I got older
But, what good’s this crown on my head
Without a woman I love resting on my shoulder?
What good’s this crown on my head
Without a woman I love resting on my shoulder?

Şarkı sözü çevirisi

En hızlısıydım, dağdan ilk inen bendim.
Sonra diğer tüm aslanlar beni bir çeşme gibi kuşattı
Ama sonra bir gün hiç gelmemiş gibi gittiler.
Büyük bir Altın ceket ve hala yanan bir kalp ile
Ama hala arzu ettiğim şeyin peşinden koşamayacağımı bilmek
Akşam güneşi gibi zaman geçti.
Her zaman beni uyardılar. zamanım gelecek.
Kısa bir süre önce tepenin kralıydım.
Kasabanın konuşması
Tüm şimdi bana bak bakmışlar... kedi oldu!
Sokaklarda tek başıma Yürüyorum, kendimle gurur duymuyorum.
Atlamayı denedim, ama gitmesine izin veremedim
Asla iyi geceler duymuyorum, öpücüklerle uyanıyorum.
Her zaman bir gün yaşlandığımı düşünürdüm.
Ama kafamdaki bu taç ne işe yarıyor
Omzumda dinlenmeyi sevdiğim bir kadın olmadan mı?
Sadece dişsiz bir aslan, Evet karnımda yatıyorum
Bir pençe diğerinin üzerinde, sadece vadiye bakıyor
O zamanlar yaptığım gibi tüm genç ceylanlarda
Oynamayı bırakamayan tek kişi bendim.
Kısa bir süre önce tepenin kralıydım.
Kasabanın konuşması
Tüm şimdi bana bak bakmışlar... kedi oldu!
Sokaklarda tek başıma Yürüyorum, kendimle gurur duymuyorum.
Atlamayı denedim, ama gitmesine izin veremedim
Asla iyi geceler duymuyorum, öpücüklerle uyanıyorum.
Her zaman bir gün yaşlandığımı düşünürdüm.
Ama kafamdaki bu taç ne işe yarıyor
Omzumda dinlenmeyi sevdiğim bir kadın olmadan mı?
Kafamdaki bu taç ne işe yarıyor
Omzumda dinlenmeyi sevdiğim bir kadın olmadan mı?