Ярослава — Это любовь şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ярослава adlı sanatçının "Это любовь" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Вряд ли ты сможешь ответить
Кто нас соединил — небо или земля.
В день когда ты меня встретил —
Я решила, что жизнь начала с нуля.
Кто-то уже написал, что мужчины
И женщины — с разных планет.
Только ближе тебя и дороже тебя
Никого для меня во Вселенной нет.
А мы взлетаем высоко, что рукой не достать.
И говорим с тобой о том, что другим не понять.
И друг без друга мы не можем: не жить, не дышать — это любовь.
А мы как небо и земля, как огонь и вода.
То растворяемся в друг друге опять без следа.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Пусть нам завидуют, мы независимы и не такие как все.
Кружит стремительно и удивительно наша Любовь карусель.
Ночь наступает и мы зажигаемся, как миллионы свечей.
Я хочу обнимать, я хочу целовать, я хочу засыпать на твоем плече.
А мы взлетаем высоко, что рукой не достать.
И говорим с тобой о том, что другим не понять.
И друг без друга мы не можем: не жить, не дышать — это любовь.
А мы как небо и земля, как огонь и вода.
То растворяемся в друг друге опять без следа.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
А мы взлетаем высоко, что рукой не достать.
И говорим с тобой о том, что другим не понять.
И друг без друга мы не можем: не жить, не дышать — это любовь.
А мы как небо и земля, как огонь и вода.
То растворяемся в друг друге опять без следа.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
А мы взлетаем высоко и говорим с тобой о том.
И друг без друга мы не можем: не жить, не дышать — это любовь.
А мы как небо и земля, как огонь и вода.
То растворяемся в друг друге опять без следа.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Я точно знаю, что словами нельзя передать эту любовь.
Это любовь.

Şarkı sözü çevirisi

Gidebileceğinden cevap
Bizi kim bağladı - cennet veya dünya.
Benimle tanıştığın gün. —
Hayatın sıfırdan başladığına karar verdim.
Birisi zaten erkekler yazdı
Ve kadınlar-farklı gezegenlerden.
Sadece senden daha yakın ve senden daha değerli
Evrende benim için kimse yok.
Ve biz elimizi alamayacağımız kadar yükseğe uçuyoruz.
Ve seninle başkalarının anlayamayacağı şeyler hakkında konuşuyoruz.
Ve birbirimiz olmadan yapamayız: yaşamak değil, nefes almak aşktır.
Ve biz cennet ve yer gibiyiz, ateş ve su gibiyiz.
Sonra tekrar iz bırakmadan birbirimizin içine giriyoruz.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Gıpta edelim, bağımsızız ve herkes gibi değiliz.
Hızlı ve şaşırtıcı bizim aşk atlıkarınca çember.
Gece geliyor ve milyonlarca mum gibi yanıyoruz.
Sarılmak istiyorum, öpmek istiyorum, omzunda uyumak istiyorum.
Ve biz elimizi alamayacağımız kadar yükseğe uçuyoruz.
Ve seninle başkalarının anlayamayacağı şeyler hakkında konuşuyoruz.
Ve birbirimiz olmadan yapamayız: yaşamak değil, nefes almak aşktır.
Ve biz cennet ve yer gibiyiz, ateş ve su gibiyiz.
Sonra tekrar iz bırakmadan birbirimizin içine giriyoruz.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Ve biz elimizi alamayacağımız kadar yükseğe uçuyoruz.
Ve seninle başkalarının anlayamayacağı şeyler hakkında konuşuyoruz.
Ve birbirimiz olmadan yapamayız: yaşamak değil, nefes almak aşktır.
Ve biz cennet ve yer gibiyiz, ateş ve su gibiyiz.
Sonra tekrar iz bırakmadan birbirimizin içine giriyoruz.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Biz de yükseliyoruz ve seninle bunun hakkında konuşuyoruz.
Ve birbirimiz olmadan yapamayız: yaşamak değil, nefes almak aşktır.
Ve biz cennet ve yer gibiyiz, ateş ve su gibiyiz.
Sonra tekrar iz bırakmadan birbirimizin içine giriyoruz.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Bu sevgiyi kelimelerle ifade edemeyeceğinizi biliyorum.
Bu aşk.