Jason Boland & The Stragglers — They Took It Away şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jason Boland & The Stragglers adlı sanatçının "They Took It Away" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

My kin come to texas from tennessee
With davy crockett a long time ago
I guess it’s pretty lucky for me They didn’t all go to the alamo
They fought to make texas free
From the armies of old mexico
They must have thought it was something to be In a land where a family could grow
So they took it away they took it away again
I wonder what those brave women and men
Would do if they came back around
What would they say
About the way everything has been
I don’t think they were trying to win
A place to put poison in the ground
Now i live on an oklahoma hill
It ain’t texas but it used to be Back before jackson signed a deal
To make it indian territory
In the winter that was freezin' cold
They marched the cherokee
In the land rush the settlers stole
Every place that they could be They took it away they took it away again
They had the sword and they had the pen
Worse than spaniards come for gold
They took it away they took it away again
Now they poison the lakes and the lands
That their great grandfather stole
Something happened in between the time
It was home for the outlaw man
And this time i like to think is mine
Is just where all the oil money has been
How can anybody make a meal
From what they can’t afford to grow
What’s going to be left to steal
When there are no more free souls
They took it away they took it away again how much time do you have to spend
Just to get them to let you be Take it away take it away again
I always want to be livin' in the land of the free
The land of the free!

Şarkı sözü çevirisi

Akrabalarım tennessee'den teksas'a geldi.
Davy crockett ile uzun zaman önce
Sanırım alamo'ya gitmedikleri için çok şanslıyım.
Teksas'ı özgür kılmak için savaştılar.
Eski Meksika ordularından
Bir ailenin büyüyebileceği bir ülkede olmanın bir şey olduğunu düşünmüş olmalılar.
Bu yüzden onu aldılar, tekrar aldılar.
Bu cesur kadınların ve erkeklerin ne olduğunu merak ediyorum
Geri dönselerdi yaparlardı.
Ve ne derlerdi
Her şeyin nasıl olduğu hakkında
Kazanmaya çalıştıklarını sanmıyorum.
Yere zehir koymak için bir yer
Şimdi bir oklahoma tepesinde yaşıyorum
Teksas değil ama jackson bir anlaşma imzalamadan önce geri dönmüştü.
Hint toprakları yapmak için
Soğuk donan kışın
Cherokee'yi yürüdüler.
Arazi acele yerleşimciler çaldı
Olabilecekleri her yere götürdüler onu tekrar götürdüler
Kılıcı ve kalemi vardı.
İspanyolların altın için gelmesinden daha kötü
Onu aldılar, tekrar aldılar.
Şimdi gölleri ve toprakları zehirliyorlar
Büyük büyükbabalarının çaldığını.
Zaman arasında bir şey oldu
Kanun kaçağı için evdi.
Ve bu sefer benim olduğunu düşünmeyi seviyorum
Tüm petrol parasının olduğu yer
Herkes nasıl bir yemek yapabilir
Onlar büyümek için göze alamaz ne
Çalmak için ne kalacak
Artık özgür ruhlar olmadığında
Onu aldılar tekrar aldılar ne kadar zaman harcamanız gerekiyor
Sadece seni bırakmalarını sağlamak için onu Al onu tekrar al
Her zaman özgür topraklarda yaşamak istiyorum.
Özgürlerin ülkesi!