Jason Webley — Not Time To Go Yet şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jason Webley adlı sanatçının "Not Time To Go Yet" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’ve often seen a man
Yardstick and clock face instead of hands
He has measured pain and pleasure both to death
I’ve felt the kiss
Of his narcotic lips
He has probed in the folds beneath my dress
I watch my feelings
Fade way revealing
A cold pathway to a bridal bed
But when he lays me down
I just feign sleeping
Cause it’s not time to go yet
No it’s not time to go yet
There’s cancer in the air
Think I’ve never been so scared
Of the cold metal numbness in my chest
Don’t go to sleep
Stay beside me while I weep
Or I don’t think I’ll make it through this test
If you still see me
Please don’t leave me
Alone with the devils in my head
Push, stretch
This night into morning
'Cause it’s not time to go yet
No it’s not time to go yet
The worn out pilgrim tells
Of the forging of great bells
That shall sound when his feet can finally rest
Cast in the fire
That has burnt through all desire
And cooled by the milk of mother’s breast
They ring sweetly
Promising me
Release from the labor of this breath
But when I hear those bells
I just feign sleeping
'Cause it’s not time to go yet
No it’s not time to go yet
Şarkı sözü çevirisi
Sık sık bir adam gördüm
Eller yerine kıstas ve saat yüzü
Hem acıyı hem de zevki ölçtü
Öpücüğü hissettim.
Narkotik dudaklarından
Elbisemin altındaki kıvrımları araştırdı.
Duygularımı izliyorum.
Fade yolu açığa
Gelin yatağına soğuk bir yol
Ama beni bıraktığında
Sadece uyuyor numarası yapıyorum.
Çünkü gitme zamanı değil.
Hayır, gitme zamanı değil.
Havada kanser var.
Hiç bu kadar korkmamıştım sanırım
Göğsümdeki soğuk metal uyuşukluğundan
Sakın uyuma
Ağlıyorum ederken yanımda kal
Ya da bu testi geçebileceğimi sanmıyorum.
Eğer hala beni görürsen
Lütfen beni bırakma
Kafamdaki şeytanlar ile yalnız
İtin, gerin
Bu gece sabaha
Çünkü gitme zamanı değil.
Hayır, gitme zamanı değil.
Yıpranmış Hacı söyler
Büyük çanların dövülmesinden
Bu, ayakları nihayet dinlenebildiğinde ses çıkaracak
Ateşe at
Bu tüm arzuları yaktı
Ve annenin göğsünün sütü ile soğutulur
Tatlı bir şekilde çalıyorlar
Bana söz ver
Bu nefesin emeğinden kurtulun
Ama o çanları duyduğumda
Sadece uyuyor numarası yapıyorum.
Çünkü gitme zamanı değil.
Hayır, gitme zamanı değil.