Jaula de Grillos — Quien şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jaula de Grillos adlı sanatçının "Quien" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Quién by Jaula de grillosQuién, quién gritará conmigo a pleno pulmón,
Y bailará hasta perder el control,
Quién soplará de noche para apagar el sol.
Quién se atreverá a dar un salto sin red,
Y a cada segundo dejarse la piel,
Por todo lo que he sido, soy y seré, dime quién.
Esta noche he cantado la misma canción, que recogí de tus labios,
Esta noche he cantado lo sólo que estoy.
Me enseñaste a quererte para siempre, a soñarte sin fin.
En cada caricia me enseñaste a sentir.
Y olvidaste enseñarme a vivir sin ti.
Quién va a cubrirme con un caparazón,
Para espantar fantasmas de alrededor,
Cuando este dormido sólo en mi habitación,
Quién me llevara a escondidas a ese rincón,
Que inventamos bajo nuestro edredón,
En el que solo existimos los dos, tu y yo.
Esta noche he cantado la misma canción que recogí de tus labios,
Esta noche he cantado lo solo que estoy.
Me enseñaste a quererte para siempre, a soñarte sin fin.
En cada caricia, me enseñaste a sentir,
Y olvidaste enseñarme a vivir sin ti.
Esta noche he pintado el mismo color que descubrí en tu mirada,
Esta noche he pintado lo sólo que estoy.
Quererte para siempre, y soñarte sin fin,
En cada caricia me enseñaste a sentir,
Pensarte, derrumbarme cada día por ti,
Has dejado un hueco tan inmenso en mí,
Ojalá que supiera vivir sin ti.

Şarkı sözü çevirisi

Kim ızgara kafesi tarafından kim, kim bana tam akciğerde bağırır,
Ve kontrolünü kaybedene kadar dans edecek,
Güneşi söndürmek için geceleri esecek.
Kim bir net olmadan atlamak için cesaret edecek,
Ve her saniye cildini terk ediyorsun,
Olduğum her şey için, olacağım ve olacağım, bana kim olduğunu söyle.
Bu gece dudaklarından aldığım aynı şarkıyı söyledim.,
Bu gece ne olduğumu söyledim.
Bana seni sonsuza dek sevmeyi, sonsuza dek hayal kurmayı öğrettin.
Bana hissetmeyi öğrettiğin her okşamada.
Ve bana sensiz nasıl yaşayacağımı öğretmeyi unuttun.
Kim beni bir kabukla kaplayacak,
Etraftaki hayaletleri korkutmak için,
Odamda yalnız uyurken,
Beni o köşeye kim sokacak?,
Yorganımızın altında icat ettiğimiz şey,
İçinde sadece ikimiz varız, sen ve ben.
Bu gece dudaklarından seçtiğim şarkıyı söyledim.,
Bu gece yalnız olduğumu söyledim.
Bana seni sonsuza dek sevmeyi, sonsuza dek hayal kurmayı öğrettin.
Her okşamada, bana hissetmeyi öğrettin.,
Ve bana sensiz nasıl yaşayacağımı öğretmeyi unuttun.
Bu gece gözlerinde keşfettiğim aynı rengi boyadım.,
Ben bu akşam ne yaptım.
Seni sonsuza dek seviyorum ve sonsuza dek hayal ediyorum,
Her okşamada bana hissetmeyi öğrettin.,
Seni düşünmek, her gün senin için çökmek,
İçimde kocaman bir delik bıraktın.,
Keşke sensiz yaşayabilseydim.