Jean Grae — The Band şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean Grae adlı sanatçının "The Band" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ya big dummies, yeah
Jean rock a little girlie shit
That’s why my nigga Tech be callin me the greasy pimp
That’s why we gotta open bars, snatch tips and bail
Like Jeanie’s on a date with fuckin' Dave Chappelle, hell
I always been cool
That’s why I move
With a small razor
Taped to the back of the front tooth
That’s why I dance hard
Jean, doing the running man in the middle of the dance floor
Game’s so cunning
And that’s why I’m so cool with restroom attendants
On request, they’ll lock you in and hot jock your pendants
Knock, knock, 'til you’re blue, like the Titanic necklace
Meanwhile, I’m outside tagging names on your Benzes
Then everybody but my peoples starts to file in
And that’s when niggas get tired and start wildin'
And then the cops come through and shut the club down
And that’s when I turn around and blame it on you, ow!
That’s why
You could never fuck with Jean
That’s why
Y’all ain’t nothin' to me
That’s why
I don’t give a damn about a team, nigga
I been running things since I came up on the scene, get down
(This bitch spilled a drink on my clothes!)
See, that’s why I told you not to fuck with hoes!
That’s why I keep my business clean
I done dirt, trust, flirted with the burden of retarded things
That’s why the weed only contacts like osmosis
And if I smoke I’ll only do it in small doses
Prognosis
She’s iller than these niggas the streets feel her
And so I keep a distance between me and the heat spillers
That’s why there’s no beef, only buzz
Won’t stop 'til I reach MTV or bust
That’s why you need me
Please believe me
God, Greasy could have gone these other hoes' routs too easy
That’s why you should’ve known I was approaching fast
That’s why I see you in the road and step on the gas
Hard like NASCAR, speed, and toss your weave back
And keep gunnin' 'til the fender dents your knees back
That’s why
You could never fuck with Jean
That’s why
Y’all ain’t nothin' to me
That’s why
I don’t give a damn about a team, nigga
I been running things since I came up on the scene, get down
That’s why
You could never fuck with Jean
That’s why
Y’all ain’t nothin' to me
That’s why
I don’t give a damn about a team, nigga
I been running things since I came up on the scene, get down
Alright, Jean is chillin'
All of y’all, chillin'
What more can I say?
Stop grillin' me nigga!
I get a drink and fill it with Stoli Vanilla
And paint thinner
And send it to your table with dinner
And that’s why you should never cross me
Mark the back of your leather with yellow Xs so the target is clearer
That’s why Jean snuck a fuckin' sword in the club
Start carving you up
And not miss a step, thank you
Compliments of the Grae Miss, her statements
Are blatant but I love her, God, I hate her placement
Hatred
That’s why I’m on the motherfuckin' A-list
Make you lose faith
Like Biggie or a hundred atheists
Seek refuge, move like a bunch of Haitians
See, that’s why I don’t be coming out I lose my patience
Too cool and collected
Come boost, with a steady arm
See that’s why Jean be out, quick, I get it? Gone
Şarkı sözü çevirisi
Seni koca aptallar, Evet
Jean rock küçük bir kız bok
Bu yüzden zenci Teknisyenim bana yağlı pezevenk diyor
Bu yüzden bar açmak, bahşiş almak ve kefalet almak zorundayız.
Sanki Jeanie Dave Chappelle ile çıkıyormuş gibi.
Her zaman havalıydım.
Hareket ederim bu yüzden
Küçük bir ustura ile
Ön dişin arkasına bantlanmış
Bu yüzden çok dans ediyorum.
Jean, dans pistinin ortasında koşan adamı yapıyor
Oyun çok kurnaz
Ve bu yüzden tuvalet görevlileri ile bu kadar iyiyim
İstek üzerine, sizi kilitleyecekler ve kolyelerinizi sıcak bir şekilde sallayacaklar
Tak, tak, Titanik kolye gibi maviye dönene kadar
Bu arada, etiketleme isimler dışında Benz ' ler üzerinde çalışıyorum
Sonra halkım dışında herkes dosyalamaya başlar
Ve işte o zaman zenciler yorulur ve çıldırmaya başlar
Sonra polisler gelip kulübü kapattılar.
İşte o zaman arkamı dönüp seni suçluyorum.
O yüzden
Jean'e asla bulaşamazsın.
O yüzden
Benim için hiçbir şey değilsiniz.
O yüzden
Takım umurumda değil, zenci.
Olay yerine geldiğimden beri işleri yürütüyorum, aşağı inin
(Bu orospu elbiselerime bir içki döktü!)
İşte bu yüzden sana fahişelerle uğraşma demiştim!
Bu yüzden işimi temiz tutuyorum.
Pislik yaptım, güveniyorum, gerizekalı şeylerin yüküyle flört ettim
Bu yüzden ot sadece ozmoz gibi temas eder
Ve eğer sigara içersem, bunu sadece küçük dozlarda yaparım
Öngörü
Bu zencilerden daha hasta. sokaklar onu hissediyor.
Ve bu yüzden benimle ısı dağıtıcıları arasında bir mesafe tutuyorum
Bu yüzden sığır eti yok, sadece vızıltı
MTV'YE ulaşana veya basana kadar durmayacağım
Bu yüzden bana ihtiyacın var
Lütfen inan bana
Tanrım, Greasy bu diğer fahişelerin rotalarını çok kolay gidebilirdi
Bu yüzden hızlı yaklaştığımı bilmeliydin.
Bu yüzden seni yolda görüyorum ve gaza basıyorum
NASCAR gibi sert, hız ve örgü geri atmak
Ve çamurluk dizlerini geri çekene kadar ateş etmeye devam et
O yüzden
Jean'e asla bulaşamazsın.
O yüzden
Benim için hiçbir şey değilsiniz.
O yüzden
Takım umurumda değil, zenci.
Olay yerine geldiğimden beri işleri yürütüyorum, aşağı inin
O yüzden
Jean'e asla bulaşamazsın.
O yüzden
Benim için hiçbir şey değilsiniz.
O yüzden
Takım umurumda değil, zenci.
Olay yerine geldiğimden beri işleri yürütüyorum, aşağı inin
Tamam, Jean rahatlıyor.
Hepiniz eğleniyorsunuz.
Daha fazla ne diyebilirim ki?
Homurdanmayı kes zenci!
Ben bir içki almak ve Stoli vanilya ile doldurun
Ve boya tiner
Ve akşam yemeği ile masanıza gönderin
Ve bu yüzden beni asla geçmemelisin
Hedefin daha net olmasını sağlamak için cildinizin arkasını sarı Xs ile işaretleyin
Bu yüzden Jean kulübe bir kılıç soktu.
Seni oymaya başla
Ve bir adım kaçırmayın, teşekkür ederim
Grae Miss övgü, onun ifadeleri
Ama onu seviyorum, Tanrım, ondan nefret ediyorum.
Nefret
Çok orospu çocuğu Bir ben neden bu liste-
İnancını kaybetmeni sağla
Biggie veya yüz ateist gibi
Sığınmak, bir grup Haitili gibi hareket etmek
İşte bu yüzden dışarı çıkmıyorum. sabrımı kaybediyorum.
Çok serin ve toplanmış
Sabit bir kol ile, boost gel
Jean'in bu yüzden dışarı çıktığını gördün mü? Gitmiş