Jean-Jacques Goldman — Je voudrais vous revoir şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "Je voudrais vous revoir" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Cette lettre peut vous surprendre
Mais sait-on? Peut-être pas
Quelques braises échappées des cendres
D’un amour si loin déjà
Vous en souvenez-vous?
Nous étions fous de nous
Nos raisons renoncent, mais pas nos mémoires
Tendres adolescences, j’y pense et j’y repense
Tombe mon soir et je voudrais vous revoir
Nous vivions du temps, de son air
Arrogants comme sont les amants
Nous avions l’orgueil ordinaire
Du «nous deux c’est différent "
Tout nous semblait normal, nos vies seraient un bal
Les jolies danses sont rares, on l’apprend plus tard
Le temps sur nos visages a soumis tous les orages
Je voudrais vous revoir et pas par hasard
Sûr il y aurait des fantômes et des décors à réveiller
Qui sont vos rois, vos royaumes? mais je ne veux que savoir
Même si c’est dérisoire, juste savoir
Avons-nous bien vécu la même histoire?
L'âge est un dernier long voyage
Un quai de gare et l’on s’en va
Il ne faut prendre en ses bagages
Que ce qui vraiment compta
Et se dire merci
De ces perles de vie
Il est certaines blessures au goût de victoire
Et vos gestes, y reboire
Tes parfums, ton regard
Ce doux miroir
Où je voudrais nous revoir
Şarkı sözü çevirisi
Bu mektup sizi şaşırtabilir
Ama biliyor muyuz? Belki
Küllerden birkaç köz kaçtı
Şimdiye kadar bir aşktan
Bunu hatırlıyor musunuz?
Bizim için deli oluyorduk.
Sebeplerimiz PES ediyor, ama anılarımız değil
İhale gençler, bunu düşünüyorum ve bunu düşünüyorum
Akşamım düşüyor ve seni tekrar görmek istiyorum
Zaman zaman yaşadık, onun havasından
Aşıklar gibi kibirli
Sıradan bir gururumuz vardı.
"İkimiz farklıyız" dan "
Her şey bizim için normal görünüyordu, hayatlarımız bir top olurdu
Güzel danslar nadirdir, daha sonra öğreniriz
Yüzümüzdeki hava tüm fırtınalara maruz kaldı
Seni tekrar görmek istiyorum ve şans eseri değil
Tabii ki, uyanmak için hayaletler ve manzaralar olurdu
Kralların, krallıkların kim? ama sadece bilmek istiyorum
Saçma olsa bile, sadece biliyorum
Aynı hikayeyi iyi yaşadık mı?
Yaş son uzun bir yolculuktur
Bir tren istasyonu ve biz gidiyoruz
Onun Bagaj almak için gerekli değildir
Bu gerçekten önemli olan şey
Ve teşekkür et
Hayatın bu incilerinden
Zaferin tadı için bazı yaralanmalar
Ve jestlerin, geri dön
Parfümün, görünüşün.
Bu yumuşak ayna
Bizi tekrar görmek istediğim yer.