Jean-Jacques Goldman — Au bout de mes rêves şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "Au bout de mes rêves" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Et même si le temps presse
Même s'il est on peu court
Si les années qu'on me laisse
Ne sont que minutes et jours
Et même si l'on m'arrête
Ou s'il faut briser des murs
En soufflant dans les trompettes
Ou à force de murmures
J'irai au bout de mes rêves
Tout au bout de mes rêves
Où la raison s'achève
Tout au bout de mes rêves

Et même s'il faut partir
Changer de terre et de trace
S'il faut chercher dans l'exil
L'empreinte de mon espace
Et même si les tempêtes
Les dieux mauvais les courants
Nous feront courber la tête
Plier les genoux sous le vent
J'irai au bout de mes rêves
Tout au bout de mes rêves
Où la raison s'achève
Tout au bout de mes rêves

Et même si tu me laisses
Au creux d'un mauvais détour
En ces moments ou l'on teste
La force de nos amours
Je garderai la blessure
Au fond de moi tout au fond
Mais au dessus je te jure
Que j'effacerai ton nom.

Şarkı sözü çevirisi

Ve eğer bana kaldı bu yıl sadece dakika ve günler kısa olmasa bile zaman kısa bile olsa ve beni durdursalar bile veya trompet üfleme mırıldanarak tarafından veya duvarları kırmak için varsa hayallerimin sonuna kadar bir sebebi varsa Eğer fırtınaları bile sürgün yerimi izi ararsan ve değişim topraklara gidip iz varsa bile tüm hayallerimin sonu nerede biter ve rüyalarım sonunda gideceğim kötü baş hayallerimin sonu için tüm Eğer bana altındaki tüm alt adını sileceğim yemin ederim yukarıda ama yara devam edeceğim aşkımızı gücünü test nerede o anlarda kötü bir yol çukurunda beni terk bile neden tüm hayallerimin sonunda biter ve nerede hayallerimin sonunda gideceğim rüzgar altında diz bend bend biz akımları tanrılar.