Jean-Jacques Goldman — Puisque tu pars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Jacques Goldman adlı sanatçının "Puisque tu pars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Puisque l'ombre gagne

Puisqu'il n'est pas de montagne

Au-delà des vents plus haute que les marches de l'oubli

Puisqu'il faut apprendre

A défaut de le comprendre

A rêver nos désirs et vivre des "ainsi-soit-il"



Et puisque tu penses

Comme une intime évidence

Que parfois même tout donner n'est pas forcément suffire

Puisque c'est ailleurs

Qu'ira mieux battre ton cœur

Et puisque nous t'aimons trop pour te retenir



Puisque tu pars



Que les vents te mènent

Où d'autres âmes plus belles

Sauront t'aimer mieux que nous puisque l'on ne peut t'aimer plus

Que la vie t'apprenne

Mais que tu restes le même

Si tu te trahissais nous t'aurions tout à fait perdu



Garde cette chance

Que nous t'envions en silence

Cette force de penser que le plus beau reste à venir

Et loin de nos villes

Comme octobre l'est d'avril

Sache qu'ici reste de toi comme une empreinte indélébile



Sans drame, sans larme

Pauvres et dérisoires armes

Parce qu'il est des douleurs qui ne pleurent qu'à l'intérieur

Puisque ta maison

Aujourd'hui c'est l'horizon

Dans ton exil essaie d'apprendre à revenir



Mais pas trop tard



Dans ton histoire

Garde en mémoire

Notre au revoir

Puisque tu pars

Dans ton histoire

Garde en mémoire

Notre au revoir

Puisque tu pars



J'aurai pu fermer, oublier toutes ces portes

Tout quitter sur un simple geste mais tu ne l'as pas fait

J'aurai pu donner tant d'amour et tant de force

Mais tout ce que je pouvais ça n'était pas encore assez

Pas assez, pas assez, pas assez



Dans ton histoire (dans ton histoire)

Garde en mémoire (garde en mémoire)

Notre au revoir (notre au revoir)

Puisque tu pars (puisque tu pars)

Şarkı sözü çevirisi

Gölge kazandığından beri

Dağ olmadığı için

Rüzgarların ötesinde unutulma basamaklarından daha yüksek

Öğrenmek zorunda olduğun için

Bunu anlamak için başarısız

Arzularımızı hayal etmek ve yaşamak " öyle olsun"



Ve düşündüğünden beri

Samimi bir kanıt olarak

Bazen her şeyi vermek bile yeterli değildir

Beri başka yerde olur

Kalbini yenmek için daha iyi ne olabilir

Ve seni çok sevdiğimizden beri seni geri tutmak için



Sen gittiğinden beri



Rüzgarlar seni yönlendirsin

Diğer ruhlar daha güzel nerede

Seni bizden daha iyi sevmeyi bileceğiz çünkü seni daha fazla sevemeyiz

Hayat sana öğretsin

Ama aynı kalıyorsun.

Kendine ihanet etseydin seni tamamen kaybederdik.



Bu şansı koru

Sessizlik içinde sizi kıskanabilir miyiz

Bu güç, gelecek en güzel şeyin kaldığını düşünmektir

Ve şehirlerimizden uzakta

Ekim Nisan olduğu gibi

Burada silinmez bir iz olarak kaldığınızı bilin



Drama yok, gözyaşı yok

Zavallı ve alaycı silahlar

Çünkü sadece içeride ağlayan acılar

Evinizden beri

Bugün ufuk

Sürgününüzde geri dönmeyi öğrenmeye çalışın



Ama çok geç değil



Hikayende

Hafızada tut

Elveda

Sen gittiğinden beri

Hikayende

Hafızada tut

Elveda

Sen gittiğinden beri



Kapatabilirdim, bütün kapıları unutabilirdim.

Basit bir jest terk etmiş ama değil mi

Çok fazla sevgi ve çok fazla güç verebilirdim

Ama yapabildiğim tek şey henüz yeterli değildi

Yeterli değil, yeterli değil, yeterli değil



Hikayende (hikayende)

Bellekte tut (bellekte tut)

Bizim elveda (bizim elveda)

Ayrıldığından beri (ayrıldığından beri)