Jean Leloup — Mille excuses Milady şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jean Leloup adlı sanatçının "Mille excuses Milady" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sambre et cruelle est devenue mon âme
Mais la blessure était mortelle
Et j'étais le responsable
Des soldats morts dans le sable
Oh, Milady
I hope you know what I see
From this side of the sea
Madame, nous sommes en guerre
Sinon, je ne comprends guère
Alors donc, pourquoi cé faire
Que personne n’est au courant
Oh, Milady
Serait-ce qu’il manque de matière?
Oh, Milady
Est-ce un pays incontinent?
Quoi, quoi, quoi, disent les corbeaux
C’est pas de nos affaires, nous on est Iroquois
Oh, pardon chère Milady
J’ai montré à vos petits
Des images du désert
De quelques morts en enfer
Car les têtes dans le sable
Sont parfois plus douloureuses
Que celles des autruches chanceuses
Des crêpes au sirop d'érable
Oh, Milady
I hope you know what I see
From this side of the sea
Drapeau bas Milady, drapeau bas
Pour le jeune soldat, Iroquois
Mort pour le ô Canada
Porter la croix, et cetera
Drapeau bas
Drapeau bas, Milady
Pour toutes ces vies devant soi
Qui fuient au vent
Comme un voilier doit
Tandis qu’on ne parle même plus de ça
Dans les pays froids
Quoi, quoi, quoi
C’est quoi ça?
C’est pas d’nos affaires
Ces histoires-là
Nous, on est Iroquois
Quoi, quoi, quoi, disent les corbeaux
Quoi, quoi, quoi
Oh, Milady
J’ai montré à vos petits
Des images du désert
De quelques morts en enfer
Şarkı sözü çevirisi
Sambre ve zalim ruhum oldu
Ama yara ölümcül oldu
Ve ben sorumluydum.
Askerler kumda öldü
Oh, Leydim
Umarım ne gördüğümü biliyorsundur.
Denizin Bu tarafından
Hanımefendi, savaştayız.
Aksi takdirde, pek anlamıyorum
Peki neden cé do
Kimsenin bilmediği
Oh, Leydim
Malzeme eksikliği var mı?
Oh, Leydim
Burası idrar kaçırma ülkesi mi?
Ne, ne, ne, kargalar ne diyor
Bu bizi ilgilendirmez, biz Iroquois'iz.
Oh, üzgünüm Sevgili Leydim
Küçüklerine gösterdim.
Çölün görüntüleri
Cehennemde birkaç ölü
Kumda kafalar için
Bazen daha acı verici
Şanslı devekuşlarından daha
Akçaağaç şurubu ile krep
Oh, Leydim
Umarım ne gördüğümü biliyorsundur.
Denizin Bu tarafından
Düşük bayrak Milady, düşük bayrak
Genç asker için, Iroquois
O Kanada için ölüm
Haçı taşı, vesaire
Düşük bayrak
Alçak bayrak, Leydim.
Senden önce tüm bu hayatlar için
Kim rüzgara kaçar
Bir yelkenli gibi olmalı
Artık bu konuda konuşmuyoruz bile.
Soğuk ülkelerde
Ne, ne, ne
O nedir?
İş bizi ilgilendirmez.
Bu hikayeler
Biz Iroquois'iz.
Ne, ne, ne, kargalar ne diyor
Ne, ne, ne
Oh, Leydim
Küçüklerine gösterdim.
Çölün görüntüleri
Cehennemde birkaç ölü