Jean-Michel Rotin — Lé ou lov' şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jean-Michel Rotin adlı sanatçının "Lé ou lov'" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sé lè ou lov ou ka padoné
tout' érrè ki ka fèt ka eskisé
pé pa rété faché
mèm lè ou bléssé
ou pé léssé tout' é sakrifié
sa ki sètin pou sa ou pa savé
dan lèspwa kè lanmou kè toujou diré
ouh yeah! tou sa bien vré
mé fo pa pon moun kwè
kè yo ké abizé, é si on jou,
ou découvè, kè tou sa sé té jé
la haine ké installé
sé lè ou lov ou ka bay enlo
oublié tou sa ki té défo
é bay on bouké flè chak fwa kè ou vwè'y
lè i di’w je t’aime ou ka palpité
kè aw enflé é lang aw mélé
ou pè kè i apren' la vérité
ouh yeah! si’w ka ainmé
fo ou toujou sètin dè'w
é pa pè di dé mo ka ba’w enlo
si ou ni sanglo… sé kè ou avoué'y…
kè ou toujou ainmé'y
lè ou… ou lov…
ou tou pré mwen, en bra en mwen
en la (bis)

Şarkı sözü çevirisi

Se lè veya lov veya ka padoné
all ' errè ki ka fèt ka eskisé
pé PA Rété Fache
aynı veya yaralı
ya da tüm sakrifiye bıraktı
sa ki sètin Pou sa ou PA savé
dan lèspwa kè lanmou kè toujou dir
whoa Evet! tamam.
mé fo pa Pon moun kwè
kè yo ké abizé, é si on jou,
ya da Öğren, kè tou sa se té jé
nefret ke yüklü
se lè veya lov veya ka Bay enlo
Tamamen unutmuşum.
e bay on bouké flè chak FWA kè ou vwè'y
lè I di'w I love you or ka zonklama
kè AW inflé é lang AW Melé
ya da gerçeklerden sonra pè kè I
whoa Evet! si'w ka ainmé
fo ou toujou sètin deè'w
bu pa pè de mo ka ba'w enlo
sanglo olsun ya da olmasın ... kè Ol ya da itiraf et…
kè veya toujou ainmé'y
lè veya ... veya lov…
veya tou pre mwen, mwen içinde sutyen
içinde (bis)