Jeane Manson — Partir avec toi (Con Ti Partiro) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jeane Manson adlı sanatçının "Partir avec toi (Con Ti Partiro)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Quand la solitude me fait mal,
Mes amis me noient de paroles
Ils parlent d’habitude, disent «C'est normal»
Mais que tout ça, un jour, s’envole
Je sais ! Oui, je sais ! Nous comment, comment?
Sous mes fenêtres,
La vie passe mais n’efface, non, rien de nous deux
Tous ces «peut-être»
D’un cœur en feu vers les cieux guident mes pas
Partir avec toi, attends-moi… où que tu sois
Là-haut, si là-haut est l’endroit où le bon Dieu t’envoie
Oui ! Partir avec toi, par la force d’aimer, te retrouver
Non, non, rien n’existe sans nous
Et nous, c’est toi, c’est tout
J’ai tout essayé, rien ne console !
Rien vraiment ne retient mes larmes
Je n’ai qu’une idée, une idée folle,
C’est vrai ! Je veux m’en aller là ou tu es
Ce soir ou demain je te promets, promets, promets, promets
Oui, partir avec toi, en un dernier sommeil, je te suivrai
Au bout de mes rêves, de ma vie, attends-moi, je te suis
Oui, partir avec toi
Avec toi
Şarkı sözü çevirisi
Yalnızlık beni incittiğinde,
Arkadaşlarım beni kelimelerle boğuyor
Genellikle konuşurlar, "bu normal" derler»
Ama bütün bunlar, bir gün, uçup gidiyor
Biliyorum ! Evet, biliyorum ! Nasıl, nasıl?
Pencerelerimin altında,
Hayat geçer, ama hiçbir şeyi silmez, hayır, ikimizden hiçbir şey
Bütün bunlar " belki»
Yanan bir kalpten cennete adımlarımı yönlendirin
Seninle git, beni bekle ... nerede olursan ol
Yukarıda, Eğer Tanrı'nın seni gönderdiği yer varsa
Evet ! Seninle git, sevginin gücüyle, kendini bul
Hayır, hayır, biz olmadan hiçbir şey yok.
Ve biz seniz, hepsi bu
Ben her şeyi denedim, hiçbir şey konsolları !
Hiçbir şey gözyaşlarımı geri tutmaz
Tek bir fikrim var, çılgın bir fikrim var.,
Bu doğru ! Senin olduğun yere gitmek istiyorum.
Bu gece ya da yarın söz veriyorum, söz veriyorum, söz veriyorum, söz veriyorum
Evet, seninle gitmek için, son bir rüyada, seni takip edeceğim
Hayallerimin sonunda, hayatımın sonunda, beni bekle, seni takip ediyorum
Evet, senide
Seninle beraber