Jeff Beck — The Ballad Of The Jersey Wives şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jeff Beck adlı sanatçının "The Ballad Of The Jersey Wives" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

9.03 in September
News reader wept, man, we all can remember.
All I was left with was a wedding ring.
But without him this gold band
It just don’t mean a thing.
And it all played out like a bad B-movie,
But there were holes in the plot
And the actors didn’t move me.
You think that I’m mad but I know to my core.
I’ve read the official truth
But there’s a truth worth fighting for.
Bang, bang, bang at the door,
Bang at the door, bang at the door.
Kick, kick, kick down the door,
Kick down the door 'til the door is no more
Now I shout at shadows while we swing at ghosts,
Chase cowards down corridors
While our children grow.
Do you know what its like to scream
At the top of your lungs
And have not one single person look up From their sums?
But I’ll bellow my son 'til the day that I die
For the fatherless children
And the husbandless wives
And the military man with his oil black gun.
Just patted my head and said
«Darling, what’s done is done».
The door is no more…

Şarkı sözü çevirisi

Eylül ayında 9.03
Haber okuyucu ağladı, dostum, hepimiz hatırlayabiliriz.
Elimde sadece bir alyans kaldı.
Ama onsuz bu Altın bant
Sadece hiçbir şey ifade etmiyor.
Ve her şey kötü bir B-film gibi oynadı,
Ama arsada delikler vardı
Ve aktörler beni hareket ettirmedi.
Deli olduğumu düşünüyorsun ama bunu çok iyi biliyorum.
Resmi gerçeği okudum.
Ama uğruna savaşmaya değer bir gerçek var.
Bang, bang, kapıya bang,
Kapıya vur, kapıya vur.
Tekmele, tekmele, kapıyı tekmele,
Kapı bitene kadar kapıyı tekmele.
Şimdi gölgelere bağırıyorum ve biz hayaletlere sallanıyoruz,
Koridorlarda korkakları kovalamak
Çocuklarımız büyürken.
Sanki onun ne olduğunu çığlık atmak mı
Ciğerlerinin üstünde
Ve tek bir kişi kendi meblağları bakmak değil mi?
Ama Öldüğüm güne kadar oğlumu feryat edeceğim.
Babasız çocuklar için
Ve kocasız eşler
Ve siyah silahlı asker.
Sadece kafamı okşadı ve dedi ki:
"Sevgilim, olan oldu".
Kapı artık yok …