Jeff Buckley — Je N'en Connais Pas La Fin şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jeff Buckley adlı sanatçının "Je N'en Connais Pas La Fin" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I used to know a little square
So long ago, when I was small
All summer long it had a fair
Wonderful fair with swings and all
I used to love my little fair
And at the close of everyday
I could be found, dancing around
A merry-go-round that used to play…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even pepi from napoli
He sang to marie
This serenade…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
All summer long my little fair
Made everyday like a holiday
Night after night it used to play
And people came there from so far away
And everyone sang that little tune
All around town you heard it played
Even pepi from napoli
He sang to marie
This serenade…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux
I can't forget my little square
Even though I'm so far away
I can't forget my little fair
Maybe it's still there, still there today
I sometimes hear that little tune
Playing in a dream of long ago
And in my brain runs the refrain
That old french refrain I used to know…
Ah, mon amour
A toi toujours
Dans tes grands yeux
Rien que nous deux

Şarkı sözü çevirisi

Eskiden küçük bir kare bilirdim.
Çok uzun zaman önce, ben küçükken
Tüm yaz boyunca bir fuar vardı
Salıncaklar ve her şey ile harika bir fuar
Küçük fuarımı severdim.
Ve günün sonunda
Etrafta dans ederken bulunabilirdim.
Eskiden oynamış bir atlıkarınca…
Ah, mon amour
Bir toi toujours
Dans tes Grands yeux
Rien que nous deux
Tüm yaz benim küçük fuarım
Her gün bir tatil gibi yapılmış
Geceden geceye oynardı.
Ve insanlar oraya çok uzaklardan geldi
Ve herkes bu küçük melodiyi söyledi
Şehrin her yerinde çaldığını duydun.
Napoli'den pepi bile
Marie'ye şarkı söyledi.
Bu serenat…
Ah, mon amour
Bir toi toujours
Dans tes Grands yeux
Rien que nous deux
Tüm yaz benim küçük fuarım
Her gün bir tatil gibi yapılmış
Geceden geceye oynardı.
Ve insanlar oraya çok uzaklardan geldi
Ve herkes bu küçük melodiyi söyledi
Şehrin her yerinde çaldığını duydun.
Napoli'den pepi bile
Marie'ye şarkı söyledi.
Bu serenat…
Ah, mon amour
Bir toi toujours
Dans tes Grands yeux
Rien que nous deux
Küçük karemi unutamıyorum.
Çok uzaklarda olsam bile
Küçük fuarımı unutamam.
Belki hala orada, bugün hala orada
Bazen o küçük melodiyi duyuyorum.
Uzun zaman önce bir rüyada oynamak
Ve beynimde nakarat çalışır
Eskiden tanıdığım eski Fransız sığınağı.…
Ah, mon amour
Bir toi toujours
Dans tes Grands yeux
Rien que nous deux