Jefferson Airplane — The Third Week In The Chelsea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jefferson Airplane adlı sanatçının "The Third Week In The Chelsea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Sometimes I feel like i am leaving life behind
My hands are moving faster than the movement of my mind
Thoughts and generations of my dreams are yet unborn
I hope that I will find them 'fore my moving gets too worn
If only I could live to see the dawning of the dawn
So we go on moving trying to make this image real
Straining every nerve not knowing what we really feel
Straining every nerve ending and everybody sees
That what they read in the Rolling Stone has really come to be
And trying to avoid a taste of that reality
On an early New York mornin' a mirror in the hall
Showed to me a face I didn’t know at all
Lines were drawn around a pair of eyes that opened wide
When I looked into the mouth there was nothing left inside
So I walked into the little room and whistled like a sigh
As dawn light closed around me my head was still in gear
Thinking thoughts of playing more and singing loud and clear
Trying to reach a friend somewhere and make that person smile
Maybe pull myself away from that old lonesome mile
That often comes to haunt me in the morning
All my friends keep telling me that it would be a shame
To break up such a grand success and tear apart a name
But all I know is what I feel whenever I’m not playin'
Emptiness ain’t where it’s at and neither’s feeling pain
Well now what is going to happen now is anybody’s guess
If I can’t spend my time with love I guess I need a rest
Time is getting late now and the sun is getting low
My body’s getting tired of carryin' another’s load
And sunshine’s waiting for me a little further down the road

Şarkı sözü çevirisi

Bazen hayatı geride bıraktığımı hissediyorum.
Ellerim zihnimin hareketinden daha hızlı hareket ediyor
Rüyalarımın düşünceleri ve nesilleri henüz doğmamış
Umarım taşınmam çok yıpranmadan önce onları bulurum .
Keşke şafağın doğuşunu görmek için yaşayabilseydim.
Bu yüzden bu görüntüyü gerçeğe dönüştürmeye çalışıyoruz
Gerçekten ne hissettiğimizi bilmeden her siniri zorluyor
Her sinir sonu süzme ve herkes görür
Rolling Stone'da okudukları şey gerçekten oldu
Ve bu gerçekliğin tadına bakmaktan kaçınmaya çalışıyorum
New York sabahında salonda bir ayna
Bana hiç tanımadığım bir yüz gösterdi.
Geniş açılan bir çift göz etrafında çizgiler çizildi
Ağzıma baktığımda içeride hiçbir şey kalmadı.
Bu yüzden küçük bir odaya girdim ve bir nefes gibi ıslık çaldım
Şafak ışığı etrafımda kapandığında başım hala dişliydi.
Daha fazla oynama ve yüksek sesle ve net şarkı söyleme düşüncelerini düşünmek
Bir arkadaşa bir yere ulaşmaya ve o kişiyi güldürmeye çalışıyorum
Belki kendimi o eski yalnız milden uzaklaştırabilirim.
Bu genellikle sabahları beni rahatsız ediyor
Bütün arkadaşlarım bana bunun utanç verici olacağını söylüyor.
Böyle büyük bir başarıyı kırmak ve bir ismi parçalamak
Ama Tek bildiğim, ne zaman oynamazsam hissettiğim şey.
Boşluk olduğu yerde değil ve acı hissetmiyor
Peki şimdi ne olacak şimdi kimse tahmin
Eğer zamanımı aşkla geçiremezsem, sanırım dinlenmeye ihtiyacım var.
Zaman geç oluyor ve güneş batıyor
Vücudum başkasının yükünü taşımaktan yoruluyor.
Ve günışığı beni bekliyor. yolun aşağısında.