Jennifer Love Hewitt — Avenue Of The Stars şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jennifer Love Hewitt adlı sanatçının "Avenue Of The Stars" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Standin' on the star of Marilyn Monroe,
I’ve got a dream and a map of some stars homes.
Down on the boulavard all the kids look like me.
Faith in my pocket and my Saturdays free,
No time for all my insecurities.
But, nobody knows,
The fight inside I will never show.
I’ve got a backpack filled with what I own.
Everybody’s watin' for me to come home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far,
On avenue of the stars.
I made a deal with God that I will win.
If I don’t make it in a year,
I will pack it in.
I just wanna be anywhere but where I’ve been.
With all of your doubts,
I’m not gonna let you count me out.
I’ve got a backpack filled with what I own.
Everybody’s waitin' for me to come home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far.
I’ve got nobody but I’m not alone.
One world of dreamers that will never go home.
We may not make it, we’re gonna take it so far.
On avenue of the stars.
There is no way I’m backin' out.
I’ll find an angel here somehow.
If it’s good or bad, it’s my town.
Never gonna go home.
Never gonna go home.
She didn’t make it, she didn’t take it so far.
On avenue of the stars.
I’ve got nobody but I’m not alone.
One world of dreamers that will never go home.
We may not make it, we’re gonna take it so far.
On avenue of the stars.
On the avenue of the stars.
What nobody knows,
I’m gonna take it so far.
She’s gonna make it,
She’s never gonna make it.
A world full of dreamers that will never go home.
I’m gonna make it this year on my own.
She didnt make it,
I’ve got a dream and a map of some stars homes.

Şarkı sözü çevirisi

Marilyn Monroe'nun yıldızı üzerinde durmak,
Bir rüya ve bazı yıldız evlerinin bir haritası var.
Boulavard'da tüm çocuklar bana benziyor.
Cebimde inanç ve cumartesi günleri ücretsiz,
Güvensizliğime vakit yok.
Ama kimse bilmiyor,
İçerideki kavgayı asla göstermeyeceğim.
Sahip olduğum şeyle dolu bir sırt çantam var.
Bana eve dönmem için herkes watin'.
O başaramadı, o kadar ileri gitmedi,
Yıldızlar Caddesi'nde.
Tanrı ile kazanacağım bir anlaşma yaptım.
Eğer bir yıl içinde başaramazsam,
Bu paketi alacağım.
Sadece bulunduğum yerden başka bir yerde olmak istiyorum.
Tüm şüphelerinle,
Beni dışlamana izin vermeyeceğim.
Sahip olduğum şeyle dolu bir sırt çantam var.
Herkes eve dönmemi bekliyor.
Başaramadı, o kadar ileri gitmedi.
Kimsem yok ama yalnız değilim.
Asla eve gitmeyecek bir hayalperest dünyası.
Başaramayabiliriz, bu kadar ileri gideceğiz.
Yıldızlar Caddesi'nde.
Geri çekilmemin imkanı yok.
Bir şekilde burada bir melek bulacağım.
İyi ya da kötü ise, burası benim kasabam.
Asla eve gitmeyeceğim.
Asla eve gitmeyeceğim.
Başaramadı, o kadar ileri gitmedi.
Yıldızlar Caddesi'nde.
Kimsem yok ama yalnız değilim.
Asla eve gitmeyecek bir hayalperest dünyası.
Başaramayabiliriz, bu kadar ileri gideceğiz.
Yıldızlar Caddesi'nde.
Yıldızlar Caddesi'nde.
Kimse ne bilir,
Bu kadar ileri gideceğim.
Başaracak ,
Asla başaramayacak.
Asla eve gitmeyecek hayalperestlerle dolu bir dünya.
Bu sene tek başıma yapacağım.
Yapmak değil mi bu,
Bir rüya ve bazı yıldız evlerinin bir haritası var.