Jenny Wilson — Love And Youth şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jenny Wilson adlı sanatçının "Love And Youth" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I got a stone in my shoe.
I guess why I sit here with you.
On a bench in park in a town.
You think it might’ve comfort me, so the kissing has begun
You got the answers, you got the facts.
But I know the truth…
Might have some good lines,
you might be a man.
But I know the truth.
It suposed to be Love and Youth…
When I was sixteen,
I left school with-out telling the
teachers any way that where I’ll go.
God-bright, I-'m a challange proof.
Hide away all my comic books, hide away from you.
You know the fun outside.
Summer nights out-siiide.
Don’t got the answers, I don’t got the facts.
But I know the truth…
Might be a good time,
it might be the end.
Any how, I know the truth.
It’s what they call Love and Youth.
And the guys says to me…
'Look, the horizone for one long line.
Look at the good sky but never on the ground,
you can trace the future there,
come on Willy Young
(Come on…)
Maybe where young but that doesn’t make us last.
Maybe where young but that doesn’t make us last.
Looove…
Maybe where young but that doesn’t make us last
You got the answers, you got the facts.
But I know the truth…
Might have some good lines,
you might be a man.
But I know the truth…
It suposed to be…
Don’t got the answers,
I don’t got the facts.
But I know the truth…
Might be a good time,
it might be the end.
Any how I know the truth…
It’s what they call…
Looove and Youuth,
Looove and Youuth,
I’ve gone Looove and Youuth,
I’m sayin' Looove and Youuth,
I got nothing to do with this youth…
I got nothing to do with this youth…
Şarkı sözü çevirisi
Ayakkabımda bir taş var.
Sanırım neden burada seninle oturuyorum.
Bir kasabada parkta bir bankta.
Beni rahatlatabileceğini düşünüyorsun, bu yüzden öpüşme başladı
Cevapları aldın, gerçekleri aldın.
Ama gerçeği biliyorum.…
Bazı iyi çizgiler olabilir,
erkek olabilirsin.
Ama gerçeği biliyorum.
Aşk ve Gençlik olması gerekiyordu…
On altı yaşındayken,
Gider ben okulu bıraktım söylüyorum
nerede bu öğretmenler herhangi bir şekilde.
Tanrım-parlak, ben bir meydan okuma kanıtıyım.
Tüm çizgi romanlarımı Sakla, senden saklan.
Dışarıdaki eğlenceyi biliyorsun.
Yaz geceleri dışarı-siiide.
Cevapları bilmiyorum, gerçekleri bilmiyorum.
Ama gerçeği biliyorum.…
İyi bir zaman olabilir,
sonunda olabilir.
Nasıl olursa olsun, gerçeği biliyorum.
Buna Aşk ve Gençlik derler.
Ve çocuklar bana diyor ki…
'Bak, uzun bir çizgi için ufuk.
Güzel gökyüzüne bak ama asla yerde değil,
orada geleceği takip edebilirsiniz,
Hadi Willy Young
(Çıkmak…)
Belki genç bir yerde, ama bu bizi uzun sürmez.
Belki genç bir yerde, ama bu bizi uzun sürmez.
Looove…
Belki nerede genç ama bu bizi son yapmaz
Cevapları aldın, gerçekleri aldın.
Ama gerçeği biliyorum.…
Bazı iyi çizgiler olabilir,
erkek olabilirsin.
Ama gerçeği biliyorum.…
Olmak suposed değil …
Don cevapları ,
Gerçekleri bilmiyorum.
Ama gerçeği biliyorum.…
İyi bir zaman olabilir,
sonunda olabilir.
Gerçeği nasıl bilebilirim…
Diyorlar…
Looove ve Youuth,
Looove ve Youuth,
Ben Looove ve Youuth gittim,
Looove ve Youuth diyorum,
Bu gençlikle hiçbir ilgim yok.…
Bu gençlikle hiçbir ilgim yok.…