Jenny Wilson — The Path şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jenny Wilson adlı sanatçının "The Path" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I wanted to be born
so I crawled out in the middle of the night
Out of my mother
I looked at the stars
and I looked at the bushes
then I crawled along the path
Whistling*
In a pair of dusty shoes
I walked a long my youth
I was left with a number of needs to please
The more I walked the more they increased
«we have to eat bring us food for peace!»
And quicker than you turn a silver coin
The magic, the childhood
the night was all gone
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so Oh will I always walk alone?
Oh man they say so Later on I found me a horse and a rifle
This power should save my lif
Bang! I fired a shot in the sky
For gods sake someone could have died
And the horse it kicked backwards (ooh)
And the hoove it hit my head (Auch!)
Then I was all knocked out
for a decade
Oh will I always walk alone?
Oh man I think so Oh will I always walk alone?
Oh man they say so Ten years later I opened my eyes
I stared at the bushes and searched the sky
how many losses?
How many earnings?
Do I know love, or only yearning?
No one lay here next to the fire
with a baby born on my chest to admire
Dont crawl away from me yet little boy
I know a path but it can wait little boy
Şarkı sözü çevirisi
Doğmuş olmak istedim
bu yüzden gecenin bir yarısı sürünerek dışarı çıktım
Annem dışarı
Yıldızlara baktım
ve çalılara baktım
sonra yol boyunca süründüm
Islık*
Bir çift tozlu ayakkabı
Gençliğimde uzun bir yürüyüş yaptım
Beni memnun etmek için bir dizi ihtiyaç vardı
Daha artırdı yürüdüm
"biz barış için bize yiyecek getirmek yemek zorunda!»
Ve daha hızlı bir gümüş sikke çevirmek
Büyü, çocukluk
bütün gece gitmişti.
Hep yalnız mı yürüyeceğim?
Öyle her zaman da seveceğim sanırım adam tek başına yürümek mi?
Aman Tanrım, daha sonra bana bir AT ve bir tüfek buldum.
Bu güç hayatımı kurtarmalı.
Bang! Gökyüzünde bir el ateş ettim
Tanrı aşkına, biri ölebilirdi.
Ve at geriye doğru tekmeledi (ooh)
Ve hoove başımı vurdu (Auch!)
Sonra nakavt oldum.
on yıl boyunca
Hep yalnız mı yürüyeceğim?
Öyle her zaman da seveceğim sanırım adam tek başına yürümek mi?
Aman Tanrım, on yıl sonra gözlerimi açtığımı söylüyorlar.
Çalılara baktım ve gökyüzünü aradım
kaç kayıp?
Kaç kazanç?
Aşkı biliyor muyum, yoksa sadece özlemi mi?
Ateşin yanında kimse yatmadı.
göğsümde doğan bir bebekle hayran olmak için
Henüz benden uzak tarama küçük çocuk
Bir yol biliyorum ama bekleyebilir küçük çocuk