Jere — Colgado por mi reloj şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jere adlı sanatçının "Colgado por mi reloj" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mariposas que no vuelan porque se han dormido, sobre campos del quisci
Y este viento que no sopla mas que lo que digo, me hace acordarme de tí
Y en las calles me veras sentado en los bordillos, bebiendo calimartin,
pero no me pidas que me encuentre que no puedo, todo da vueltas aqui
Mariposas que no vuelan porque se han dormido, sobre campos del quisci
Y este viento que no sopla mas que lo que digo, me hace acordarme de tí
Y en las calles me veras sentado en los bordillos, bebiendo calimartin,
pero no me pidas que me encuentre que no puedo, todo da vueltas aqui
Y yo cojo el meneito que me da la tierra, doy vueltas como un reloj
No me asomo a la ventana que no es primavera y aun no me a salido el sol
Y aun no me a salido el sol porque. vengo de un adios, y tu tambien duermes y
salgo yo siempre. yei yeh colgado por mi reloj
Si en mi huerto planto flores que dan alegria no me culpen mas que a ti,
culpa al mundo que planta la pena to los dias y siempre me crece a mi.
Luego cojo el meneito que me da la tierra, doy vueltas como un reloj
No me asomo a la ventana que no es primavera y aun no me a salido el sol,
y aun no me a salido el sol porque. vengo de un adios, y tu tambien duermes y
salgo yo, siempre k a ti te cueste sonreir, puedes dormir. sobre ramas de
jazmin
Entre lo estrecho, la poca fuerza, las ganas que amenudo se me van,
se me hace tan dificil pasear. nou nohh
Que no me atrevo k tengo miedo me duele la cabeza y algo mas
Me ves aqui, pero estoy en. el bar, me ves aqui, pero estoy. en el bar
Entre lo estrecho, la poca fuerza, las ganas que amenudo se me van,
se me hace tan dificil pasear
Şarkı sözü çevirisi
Onlar quisci alanları üzerinde, uykuya dalmış çünkü uçmayan kelebekler
Ve söylediğimden daha fazla esmeyen bu rüzgar, seni hatırlamamı sağlıyor
Ve sokaklarda beni kaldırımlarda otururken, calimartin içerken göreceksin,
ama beni bulamayacağımı bulmamı isteme, her şey burada dolaşıyor
Onlar quisci alanları üzerinde, uykuya dalmış çünkü uçmayan kelebekler
Ve söylediğimden daha fazla esmeyen bu rüzgar, seni hatırlamamı sağlıyor
Ve sokaklarda beni kaldırımlarda otururken, calimartin içerken göreceksin,
ama beni bulamayacağımı bulmamı isteme, her şey burada dolaşıyor
Ve bana dünyayı veren menito'yu alıyorum, saat gibi dönüyorum
Baharın olmadığı pencereye bakmıyorum ve henüz güneşten çıkmadım
Ve henüz güneşlenmedim çünkü. Ben bir vedadan geliyorum ve sen de uyuyorsun ve
Her zaman dışarı çıkıyorum. yei yeh asılı tarafından benim saat
Bahçemde neşe veren çiçekler ekersem, beni senden daha fazla suçlamayın,
dünyayı günlere kadar acı çektiğini ve her zaman bana büyüdüğünü suçluyor.
Sonra bana dünyayı veren menito'yu alıyorum, saat gibi dönüyorum
Baharın olmadığı pencereye bakmıyorum ve henüz güneşten çıkmadım,
ve henüz güneşlenmedim çünkü. Ben bir vedadan geliyorum ve sen de uyuyorsun ve
Dışarı çıkıyorum, her zaman gülümsemekte zorlanıyorsun, uyuyabiliyorsun. dalları hakkında
Yasemin
Dar, küçük güç, sık sık gittiğim arzu arasında,
çok zor yürümek benim için bunu yapar. yeni nohh
Cesaret edemediğim için korkuyorum başım ağrıyor ve başka bir şey var
Beni burada görüyorsun, ama varım. bar, beni burada görüyorsun, ama öyleyim. barda
Dar, küçük güç, sık sık gittiğim arzu arasında,
çok zorlu yürüyüş beni rahatsız ediyor