Jere — ¡Y a mi que! şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jere adlı sanatçının "¡Y a mi que!" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Hoy ha muerto un sentimiento
Debajo de la cama una flor
Con olor a mal recuerdo
De una calle pobre en color
Se dibujan las aceras
Que se borra el paso al andar
Pierdo yo, un par de sonrisas tuyas;
En un hilo no hay igualdad
Debajo de un puente duermen
De la mano Eva y Adán
Se lo dijo la serpiente
A ti te lo ha contado el mar
Perderé toda la gracia en dos tiempos
Todo el sueño que nunca fui
Que a mi me lo dijo el viento
Llego tarde a casa y sin ti
Pobre mariposa loca
Se ha partido el ala al volar
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
Hay un vagabundo ausente
En la calle la humanidad
La policía que duerme
A escondidas de la ciudad
Dos putas en una esquina
Que solo intentan trabajar
Sin decir que hay un vertedero lleno
De amapolas en un colchón
Dos ladrones que planean
Robarle a la luna el perdón
Y yo sigo en el infierno
Intentando ser el peor
¡Y a mi qué!
Si me pierdo en los bares y qué
Si se ríe al mirarme ¿de qué?
Si me sobran cojones
Para ir por la calle
Rompiendo la noche y sin ti
Reventar mi vida en un papel
Es lo único que puedo hacer
Y escaparme en mi mundo
Dejándote sola pendiente del lujo
y decir, que mi vida
La llevo en mis pies
Y a tu amor no lo quiero ni ver
Desterré el sentimiento
Que tuve por ti
Y ahora lo vendo sin fe
De rebajas lo regalaré
Cambiaré las vías de este tren
Esquivando tu puente
Me largo gritando
Y espero que te vaya bien

Şarkı sözü çevirisi

Bugün bir duygu öldü
Yatağın altında bir çiçek
Kötü bir anı gibi kokuyor
Renkli fakir bir caddenin
Kaldırımlar çizilir
Bu yürürken yolu temizler
Kaybediyorum, senden birkaç gülümseme;
Bir iş parçacığında eşitlik yoktur
Bir köprünün altında uyuyorlar
Havva ve Adem'in elinden
Yılan söyledi.
Deniz sana söyledi.
Tüm zarafeti iki kez kaybedeceğim.
Hiç olmadığım tüm rüyalar
Rüzgar bana söyledi
Eve geç kaldım ve sensiz
Zavallı çılgın kelebek
Uçarken kanat kırıldı
Ve ben ne!
Eğer barlarda kaybolursam ve ne
Bana gülürse ne olacak?
Eğer yeterince taşağım varsa
Caddeden aşağı gitmek için
Breaking the night and without you
Hayatımı kağıda döküyorum.
Her şey bu!
Ve benim dünyama kaç
Lüks üstüne yalnız bırakarak
Evsiz bir adam kayıp.
Sokakta insanlık
Uyuyan polis
Şehirden gizli
Bir köşede iki fahişe
Kim sadece çalışmak için deneyin
Dolu bir çöplük olduğunu söylemiyorum.
Bir yatak üzerinde haşhaş
İki hırsız planlama
Bağışlama ayını soymak
Ve hala cehennemdeyim
En kötüsü olmaya çalışıyorum
Ve ben ne!
Eğer barlarda kaybolursam ve ne
Bana gülürse ne olacak?
Eğer yeterince taşağım varsa
Caddeden aşağı gitmek için
Breaking the night and without you
Hayatımı kağıda döküyorum.
Her şey bu!
Ve benim dünyama kaç
Lüks üstüne yalnız bırakarak
ve bu da benim hayatım demek
Ayaklarımın üzerinde giyiyorum
Ve aşkını görmek bile istemiyorum.
Bu duyguyu kovdum.
Senin için yaptığım
Ve şimdi inançsız satıyorum
Onu vereceğim.
Bu trenin raylarını değiştireceğim.
Köprüden kaçmak
Çığlık atarak ayrılıyorum
Ve umarım iyi yaparsın