Jeremih — Love Don't Change şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jeremih adlı sanatçının "Love Don't Change" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Girl I’ll still kiss your the head in the morning*
Make you Breakfast in bed while your yawning
And I don’t do everything, how you want it But you can’t say your man,
Don’t be on it
Cause I know true love ain’t easy.
And girl I know it’s you,
Cause you complete me.
And I just don’t want you to leave me,
Even tho I give you reasons
Cause baby sometimes,
I can tell just by your face this part of us been gone for so long.
And I know there’s no replacing what we had going on…
For so long.
But When it hurts, I can make it better.
Girl if it works, it’s gon’be forever.
We been though the worst,
Made it though the weather.
Our problems and the pain… (pain),
But Love Don’t Change
Girl you still hold me close when you see me.
And you still make me know that you need me.
And I know sometimes you don’t believe me.
But you stay on my mind, So believe me.
Cause you have my heart don’t break it (Oh no don’t break it girl)
Cause when times get tough, Don’t hate me (ohhhh)
And it all adds up, we gon make it (gotta make it)
Cause when you mad, I know you can’t fake it (ohhhhhhhhh)
Cause baby sometimes, I can tell just by your face this part of us been gone
for so long (so long).
And I know there’s no replacing what we had going on… for so long.
But When it hurts, I can make it better.
Girl if it works, it’s gon be forever.
We been though the worst,
Made it though the weather.
Our problems and the pain… (pain),
But Love Don’t Change
Hold me down and I’m gon do the same… for you love, I will do a thing…
for you love,
I want this together even though it get better… Or worst
Cause baby sometimes, I can tell just by your face this part of us been gone
for so long.
And I know there’s no replacing what we had going on… for so long.
But When it hurts, I can make it better.
Girl if it works, it’s gon be forever.
We been though the worst,
Made it though the weather.
Our problems and the pain… (pain), But Love
But When it hurts, I can make it better.
Girl if it works, it’s gon be forever.
We been though the worst,
Made it though the weather.
Our problems and the pain… (pain), our Love wont… Change…

Şarkı sözü çevirisi

Kızım, sabah hala kafanı öpeceğim.*
Esneme sırasında yatakta kahvaltı yapmak
Ve her şeyi istediğin gibi yapmıyorum, ama erkeğini söyleyemezsin,
Üzerinde olma
Çünkü gerçek aşkın kolay olmadığını biliyorum.
Ve kızım, sen olduğunu biliyorum.,
Bana tam bir neden.
Ve beni terk etmeni istemiyorum.,
Sana sebep versem bile
Çünkü bazen bebek,
Sadece yüzünüzü tarafından gideli uzun zaman bizi bu kısmı anlatamam.
Ve devam ettik ne yerini biliyorum …
Bu kadar uzun süre.
Ama acıdığı zaman, daha iyi yapabilirim.
Kızım, eğer işe yararsa, sonsuza kadar sürecek.
Oldu ama bu en kötüsü,
Hava koşullarına rağmen yaptım.
Sorunlarımız ve acımız... (acı),
Ama Aşk değişmez
Kızım, beni gördüğünde hala bana yakın tutuyorsun.
Ve hala bana ihtiyacın olduğunu bilmemi sağlıyorsun.
Ve bazen bana inanmadığını biliyorum.
Ama aklımda kalıyorsun, o yüzden inan bana.
Çünkü kalbim var, onu kırma (oh hayır, onu kırma kız)
Çünkü zaman zorlaştığında, benden nefret etme (ohhhh)
Ve tüm, biz gon (yapmak lazım bunu yapmak kadar ekler )
Çünkü kızgın olduğunda, onu taklit edemeyeceğini biliyorum (ohhhhhhhhhh)
Çünkü bazen bebeğim, sadece yüzünüzden söyleyebilirim ki, bu parçamız yok oldu
çok uzun süre (çok uzun).
Ve devam ettik ne kadar uzun süre yerine... biliyorum.
Ama acıdığı zaman, daha iyi yapabilirim.
Kızım, eğer işe yararsa, sonsuza kadar sürecek.
Oldu ama bu en kötüsü,
Hava koşullarına rağmen yaptım.
Sorunlarımız ve acımız... (acı),
Ama Aşk değişmez
Beni tut ve ben de aynısını yapacağım ... senin için aşkım, bir şey yapacağım…
senin için aşk,
Daha iyi ya da daha kötü olmasına rağmen bunu birlikte istiyorum.
Çünkü bazen bebeğim, sadece yüzünüzden söyleyebilirim ki, bu parçamız yok oldu
bu kadar uzun süre.
Ve devam ettik ne kadar uzun süre yerine... biliyorum.
Ama acıdığı zaman, daha iyi yapabilirim.
Kızım, eğer işe yararsa, sonsuza kadar sürecek.
Oldu ama bu en kötüsü,
Hava koşullarına rağmen yaptım.
Sorunlarımız ve acımız ... (acı), ama Aşk
Ama acıdığı zaman, daha iyi yapabilirim.
Kızım, eğer işe yararsa, sonsuza kadar sürecek.
Oldu ama bu en kötüsü,
Hava koşullarına rağmen yaptım.
Sorunlarımız ve acımız ... (acı), aşkımız değişmeyecek ... …