Jerry Garcia — Friend of the Devil şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jerry Garcia adlı sanatçının "Friend of the Devil" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I lit it out from Reno
I was trailed by twenty hounds
Didn’t get to sleep last night
'Til the morning came around
Set out runnin' but I take my time
A friend of the devil is a friend of mine
If I get home before daylight
I just might get some sleep tonight
Well, I ran into the devil
And he loaned me twenty bills
I spent the night in Utah
In a cave up in the hills
I set out runnin' but I take my time
A friend of the devil is a friend of mine
If I get home before daylight
Just might get some sleep tonight
But I ran down to the levee
But the devil caught me there
And he took my twenty dollars
And he slicked back all my hair
I set out runnin' but I take my time
A friend of the devil is a friend of mine
If I get home before daylight
Just might get some sleep tonight
I’ve got two reasons why I cry away each lonely night
The first one’s named sweet Anne Marie and she’s my heart’s delight
The second one is prison, babe, the sheriff’s on my trail
And if he catches up with me, I’ll spend my life in jail
Well, I got a wife in Chino, baby
One in Cherokee
One that says she’s got my child
She don’t look like me Set out runnin' but I take my time
A friend of the devil is a friend of mine
If I get home before daylight
I just might get some sleep tonight
I set out runnin' but I take my time
A friend of the devil is a friend of mine
If I get home before daylight
I just might get some sleep tonight

Şarkı sözü çevirisi

Reno onu arkadan çıktım
Yirmi tazı tarafından takip edildim
Uyku tutmadı dün gece alamadım
Sabah gelene kadar
Koşmaya başla ama acele etme.
Şeytanın bir arkadaşı benim bir arkadaşım
Gün ışığından önce eve gidersem
Bu gece biraz uyuyabilirim.
Şeytana rastladım.
Ve bana yirmi banknot ödünç verdi
Geceyi Utah'da geçirdim.
Tepelerde bir mağarada
Koşarak yola çıktım ama acele etmiyorum.
Şeytanın bir arkadaşı benim bir arkadaşım
Gün ışığından önce eve gidersem
Bu gece biraz uyuyabilirim.
Ama baraja koştum.
Ama şeytan beni orada yakaladı
Ve yirmi dolarımı aldı.
Ve tüm saçlarımı sildi.
Koşarak yola çıktım ama acele etmiyorum.
Şeytanın bir arkadaşı benim bir arkadaşım
Gün ışığından önce eve gidersem
Bu gece biraz uyuyabilirim.
Her yalnız gecede ağlamamın iki nedeni var.
İlkinin adı tatlı Anne Marie ve o benim kalbimin zevki
İkincisi hapishane bebeğim, Şerif peşimde.
Ve eğer beni yakalarsa, hayatımı hapiste geçiririm.
Chino'da bir karım var bebeğim.
Cherokee'de bir tane
Diyor ki bir çocuğum var
Koşmaya başladığım gibi görünmüyor ama acele etmiyorum.
Şeytanın bir arkadaşı benim bir arkadaşım
Gün ışığından önce eve gidersem
Bu gece biraz uyuyabilirim.
Koşarak yola çıktım ama acele etmiyorum.
Şeytanın bir arkadaşı benim bir arkadaşım
Gün ışığından önce eve gidersem
Bu gece biraz uyuyabilirim.