Jez Dior — Who Drank My Whiskey? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jez Dior adlı sanatçının "Who Drank My Whiskey?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Lord, let her remember this night
And you bless her soul
What’s wrong just feels so right
And you know we know, we’re cursed from the start
We put all the life in what makes the art
I feel like a ghost, who I love the most
Don’t know anything but the liquor and toasts / deliver a toast
And I’m fucking broke, and I’m fucking stoned
I take the pills down just like it’s a road
But mamma don’t know, and mamma won’t see
And what the eye don’t catch, baby, couldn’t hurt a bee
And baby, we’re wasted, we’re faded
Yeah, we’re two faced, baby, we’re jaded
I hope we don’t make it, we’re fucking naked
I’ll throw the money out and I hope you’ll take it You ready to go now?
Yeah?
Hey!!!
Ah!!!
The high is here, you come around, you love me now
And you finish it all, then you shut me down
And you finish it all, then you shut me down
Baby you miss me Who drank the whiskey?
Baby you miss me Who drank my whiskey?
We only love when we’re wasted
The breeze that my face hits
Lets take it back to the basics
Only love naked that’s racist
Love when you get my soul
Ooh, I wanna taste it My sober mind paranoid and girl I just hate it I wanna get nice and just keep this cold
Give it up when I’m old
Probably not, fuck you pop
Not a kid that takes shit a lot
I keep up, 5 am Baddest luck, this shit again
Burying one of my friends
But I keep drinking till my end
And you keep drinking till the bottles empty
Models tempt me, but I’ll give it all because I know that god has sent me Until you give up Throwing my shit up like I bang
That’s because I love my family, the ones that keep me sane
I’m almost gone, I swear you just have them to thank
I promise that I’ll stay, baby, just don’t touch my drank (touch my drank)
But your the only one to save me, crazy
Don’t act like you know, girl, you ain’t me The high is here, you come around, you love me now
And you finish it all, then you shut me down
And you finish it all, then you shut me down
Baby you miss me Who drank the whiskey?
Baby you miss me Who drank my whiskey?
Şarkı sözü çevirisi
Lord, ansın bu gece izin
Ve sen onun ruhunu korusun
Sorun ne sadece çok doğru geliyor
Ve biliyorsun ki, en başından beri lanetlendik
Tüm hayatı sanat yapan şeye koyduk
Kendimi en çok sevdiğim hayalet gibi hissediyorum.
Likör ve tostlardan başka bir şey bilmiyorum / tost teslim et
Beş parasızım ve kafayı buldum.
Hapları bir yolmuş gibi alıyorum.
Ama annem bilmiyor ve annem görmeyecek
Ve gözün yakalamadığı şey, bebeğim, bir arıya zarar veremez
Ve bebeğim, sarhoşuz, solmuşuz
Evet, ikiyüzlüyüz, bebeğim, doyduk.
Umarım başaramayız, çıplakız.
Parayı atacağım ve umarım onu alırsın. şimdi gitmeye hazır mısın?
Evet?
Hey!!!
Ah!!!
Yüksek burada, sen gel, şimdi beni seviyorsun
Ve hepsini bitirdin, sonra da beni kapattın.
Ve hepsini bitirdin, sonra da beni kapattın.
Bebeğim, viskiyi kim içti?
Bebeğim, viskimi kim içti?
Sadece sarhoş olduğumuzda severiz.
Yüzümün çarptığı esinti
Bunu temellere geri götürelim
Sadece çıplak aşk ırkçı
Aşk ruhumu aldığında
Ooh, bunu tatmak istiyorum ayık zihnim paranoyak ve kızım sadece nefret ediyorum güzel olmak ve sadece bu soğuk tutmak istiyorum
Yaşlandığım zaman vazgeç.
Muhtemelen hayır, siktir git baba
Çok fazla bok alan bir çocuk değil
Devam ediyorum, 5 am en kötü şans, yine bu bok
Arkadaşlarımdan birini gömmek
Ama sonuna kadar içmeye devam ediyorum.
Ve şişeler boşalıncaya kadar içmeye devam et
Modeller beni cezbeder, ama hepsini vereceğim çünkü Tanrı'nın beni gönderdiğini biliyorum, ta ki sen benim bokumu fırlatmayı bırakana kadar.
Çünkü ailemi seviyorum, beni aklı başında tutanları.
Neredeyse ölüyordum, yemin ederim onlara teşekkür etmelisin.
Söz veriyorum, kalacağım bebeğim, sadece içtiğime dokunma (içtiğime dokun)
Ama beni kurtaran tek kişi sensin, deli.
Biliyormuş gibi davranma, kızım, sen ben değilsin, vızıltı burada, kendine gel, şimdi beni seviyorsun
Ve hepsini bitirdin, sonra da beni kapattın.
Ve hepsini bitirdin, sonra da beni kapattın.
Bebeğim, viskiyi kim içti?
Bebeğim, viskimi kim içti?