Jim Capaldi — Love Used To Be A Friend Of Mine şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Capaldi adlı sanatçının "Love Used To Be A Friend Of Mine" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I’m standing out here on this mountain, feeling like a child in a storm.
Though it seems long ago I stopped counting, I can still feel your body so warm.
I remember when we vowed to be free, In a love that would never grow old.
Well right from the start I gave you my heart. but you wanted me soul.
I can’t give you anymore. Love used to be a friend of mine.
Taught me to see when I was blind.
Love used to be a friend of mine.
But you can’t control it, oh no.
Love used to be a friend of mine. There’s a stranger somewhere out in the
distance, holds a photograph in his hand.
A picture of love that is fading.
An empty space where we used to stand.
Though I tried to be strong, even when hope was gone.
But you wanted it all. I don’t need it anymore. Love used to be a friend of mine.
Taught me to see when I was blind.
Love used to be a friend of mine and if you see her, remember me to her
sometime. Well right from the start, I gave you my heart.
But you wanted my soul. I can’t give you anymore. Love used to be a friend of mine.
Taught me to see when I was blind.
Love used to be a friend of mine, and if you see her, Remember me to her
sometime.
Remember me to her sometime. Love used to be a friend of mine
Remember me to her sometime.
Love used to be a friend of mine.
Love used to be a friend of mine.
Love used to be a friend of mine.
Şarkı sözü çevirisi
Bu Dağda dikiliyorum, fırtınada bir çocuk gibi hissediyorum.
Uzun zaman önce saymayı bıraktım gibi görünse de, vücudunu hala çok sıcak hissediyorum.
Asla yaşlanmayacak bir aşkta özgür olacağımıza yemin ettiğimizi hatırlıyorum.
En başından beri sana kalbimi verdim. ama ruhumu istedin.
Sana daha fazla veremem. Aşk benim bir arkadaşımdı.
Körken görmemi öğretti.
Aşk benim bir arkadaşımdı.
Ama bunu kontrol edemezsin, oh hayır.
Aşk benim bir arkadaşımdı. Dışarıda bir yerde bir yabancı var.
mesafe, elinde bir fotoğraf tutar.
Solmakta olan bir aşk resmi.
Eskiden durduğumuz boş bir yer.
Umutlar tükendiğinde bile güçlü olmaya çalıştım ama.
Ama hepsini istedin. Artık ona ihtiyacım yok. Aşk benim bir arkadaşımdı.
Körken görmemi öğretti.
Aşk benim bir arkadaşımdı ve eğer onu görürsen, beni ona hatırla
bir ara. En başından beri sana kalbimi verdim.
Ama ruhumu istedin. Sana daha fazla veremem. Aşk benim bir arkadaşımdı.
Körken görmemi öğretti.
Aşk eskiden benim arkadaşımdı ve eğer onu görürsen, beni ona hatırla
bir ara.
Bir ara beni ona hatırla. Aşk benim bir arkadaşımdı.
Bir ara beni ona hatırla.
Aşk benim bir arkadaşımdı.
Aşk benim bir arkadaşımdı.
Aşk benim bir arkadaşımdı.