Jim Jackson — I Heard the Voice of a Pork Chop (Food) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Jackson adlı sanatçının "I Heard the Voice of a Pork Chop (Food)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ah! Don’t that sound good? It sounds good to me
It’s just like something good to drink
It’s alright with me
I know that’s playing good
I walked and I walked, and I walked and I walked
I stopped for to rest my feet
I sit down on an old oak tree, there went fast asleep;
I dreamt I was sitting in a swell café as hungry as a bear
My stomach sent a telegram to my soul: «There's a wreck on the road somewhere»
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Yeah! I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
«Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Yeah! I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Ah! Stir it up now. Ah! Don’t that sound good? Ah! Stir it up
I walked and I walked, and I walked and I walked
I stopped for to rest my feet
I sit down on an old oak tree, there went fast asleep;
I dreamt I was sitting in a swell café as hungry as a bear
My stomach sent a telegram to my soul: «There's a wreck on the road somewhere»
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Yeah! I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Oh! Ah! Ain’t that soundin' good? Oh! Play it, man. Don’t I do that thing?
I heard the voice of a pork chop say, «Come unto me and rest
Well, you talk about your stewing beans, I know what’s the best
Well, you talk about your chicken, ham and egg, turkey stuffed and dressed»
But I heard the voice of a pork chop say: «Come unto me and rest»
Aw! Ain’t that nice? Lord, it’s nice to be nice when you can be nice
Şarkı sözü çevirisi
Ah! O kadar da iyi gelmiyor. Bana iyi geliyor
Sadece içmek için iyi bir şey gibi
- Bana uyar
Bu oyun çok iyi biliyorum
Yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm ve yürüdüm
Ayaklarımı dinlendirmek için durdum.
Eski bir meşe ağacına oturdum, orada uykuya daldım;
Rüyamda bir ayı gibi aç bir kafede oturuyordum.
Midem ruhuma bir telgraf gönderdi: "yolda bir yerde bir enkaz var»
Bir domuz pirzolasının sesini duydum, " bana gel ve dinlen
Haşlanmış fasulye hakkında konuşursan, en iyisinin ne olduğunu biliyorum.
Tavuk, jambon ve yumurta, doldurulmuş ve giyinmiş hindi hakkında konuşuyorsunuz»
Ama bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Evet! Bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
"Peki, haşlanmış fasulye hakkında konuşuyorsun, en iyi olanı biliyorum
Tavuk, jambon ve yumurta, doldurulmuş ve giyinmiş hindi hakkında konuşuyorsunuz»
Ama bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Evet! Bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Ah! Şimdi Karıştır. Ah! O kadar da iyi gelmiyor. Ah! Karıştır
Yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm ve yürüdüm
Ayaklarımı dinlendirmek için durdum.
Eski bir meşe ağacına oturdum, orada uykuya daldım;
Rüyamda bir ayı gibi aç bir kafede oturuyordum.
Midem ruhuma bir telgraf gönderdi: "yolda bir yerde bir enkaz var»
Bir domuz pirzolasının sesini duydum, " bana gel ve dinlen
Haşlanmış fasulye hakkında konuşursan, en iyisinin ne olduğunu biliyorum.
Tavuk, jambon ve yumurta, doldurulmuş ve giyinmiş hindi hakkında konuşuyorsunuz»
Ama bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Evet! Bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Oh! Ah! O kadar iyi görünmüyor, değil mi? Oh! Çal dostum. Bunu yapmıyor muyum?
Bir domuz pirzolasının sesini duydum, " bana gel ve dinlen
Haşlanmış fasulye hakkında konuşursan, en iyisinin ne olduğunu biliyorum.
Tavuk, jambon ve yumurta, doldurulmuş ve giyinmiş hindi hakkında konuşuyorsunuz»
Ama bir domuz pirzolasının sesini duydum: "bana gel ve dinlen»
Aw! Ne hoş değil mi? Tanrım, iyi olabildiğinde iyi olmak çok güzel.