Jim Morris — Livin' Till The Day I Die şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jim Morris adlı sanatçının "Livin' Till The Day I Die" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sometimes on days like this
When the mirror seems so unkind,
I remember the kid playing in the Georgia sun.
His nose in a mystery book,
Playing «pilot» in a magnolia tree,
Shooting down those enemy fighter planes one by one.
Just pretending to be Mickey Mantle,
Hitting rocks in a field by the road,
Or Napoleon Solo living the life of a spy.
I wanted to sail a boat to Tahiti,
Wanted to sing and learn how to fly.
Racing out of control down some open road,
Always dreaming and living till the day I die.
I remember one Easter Sunday,
Waking up in a strange hotel.
The whole night’s a blank, and I don’t know where I am.
In a diner crowed with families
All dressed in their Sunday best,
Some kid points me out and asks «Dad, what’s wrong with that man?»
Sometimes life taps you on the shoulder
To remind you it’s a one-way street.
You need to do the post mortem on the life that’s just passed you by.
I wanted to sail a boat to Tahiti,
Sing and learn how to fly.
Racing out of control down some open road,
Always dreaming and living till the day I die.
Here’s hoping that the end comes quickly
When I’m a nimble seventy-five.
Cut down by some young woman’s husband who found where I hid.
I don’t want to be trapped in a deathbed,
Surrounded by all of my friends,
With time to recall all those things that I never did.
You’ve got to jump into the arena,
Roll the dice, take some shots to the chin.
You may lose sometime but, hell, you know you’ve just got to try.
I wanted to sail a boat to Tahiti,
Sing and learn how to fly.
Racing out of control down some open road,
Always dreaming, and living till the day I die.
Yeah, just living till the day I die.
Şarkı sözü çevirisi
Bazen böyle günlerde
Ayna çok kaba görünüyorsa,
Georgia güneşinde oynayan çocuğu hatırlıyorum.
Gizemli bir kitapta burnunu,
Manolya ağacında "pilot" oynamak,
Bu düşman savaş uçaklarını tek tek vuruyor.
Sadece Mickey Mantle gibi davranıyorum.,
Yolda bir tarlada kayalara çarpmak,
Ya da Napolyon Solo bir casusun hayatını yaşıyor.
Tahiti'ye bir tekneyle yelken açmak istedim.,
Şarkı söylemek ve uçmayı öğrenmek istedim.
Bazı açık yolda kontrolden çıktı yarış,
Öleceğim güne kadar hep rüya görür ve yaşarım.
Bir Paskalya pazarını hatırlıyorum.,
Tuhaf bir otel odasında uyanmak.
Bütün gece boş ve nerede olduğumu bilmiyorum.
Ailelerle dolu bir lokantada
Tüm pazar en iyi giyinmiş,
Bir çocuk beni işaret ediyor ve " baba, bu adamın nesi var?»
Bazen hayat omzuna dokunur
Tek yönlü bir yol olduğunu hatırlatmak için.
Az önce geçtiğin hayatın otopsisini yapmalısın.
Tahiti'ye bir tekneyle yelken açmak istedim.,
Şarkı söyle ve uçmayı Öğren.
Bazı açık yolda kontrolden çıktı yarış,
Öleceğim güne kadar hep rüya görür ve yaşarım.
İşte sonun hızlı bir şekilde geleceğini umuyoruz
Çevik bir yetmiş beş olduğumda.
Saklandığım yeri bulan genç bir kadının kocası tarafından kesildi.
Ölüm döşeğinde sıkışıp kalmak istemiyorum.,
Tüm arkadaşlarım tarafından kuşatılmış,
Hiç yapmadığım şeyleri hatırlama zamanı geldi.
Arenaya atlamak zorundasın.,
Zarları yuvarlayın, çenenize birkaç atış yapın.
Bazen kaybedebilirsin, ama biliyorsun, sadece denemelisin.
Tahiti'ye bir tekneyle yelken açmak istedim.,
Şarkı söyle ve uçmayı Öğren.
Bazı açık yolda kontrolden çıktı yarış,
Her zaman rüya görür ve Öldüğüm güne kadar yaşar.
Evet, Öldüğüm güne kadar yaşıyorum.