Jimmy Buffett — Death Of An Unpopular Poet şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jimmy Buffett adlı sanatçının "Death Of An Unpopular Poet" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I once knew a poet
Who lived before his time
He and his dog Spooner
Would listen while he’d rhyme
Words to make ya happy
Words to make you cry
Then one day the poet suddenly did die
But he left behind a closet
Filled with verse and rhyme
And through some strange transaction
One was printed in the Times
And everybody’s searchin'
For the king of undergound
Well they found him down in Florida
With a tombstone for a crown
Everybody knows a line
From his book that cost four ninety-nine
I wonder if he knows he’s doin'
Quite this fine
'Cause his books are all best sellers
And his poems were turned to song
Had his brother on a talk show
Though they never got along
And now he’s called immortal
Yes he’s even taught in school
They say he used his talents
A most proficient tool
But he left all of his royalties
To Spooner his ol' hound
Growin' old on steak and bacon
In a doghouse ten feet 'round
And everybody wonders
Did he really lose his mind
No he was just a poet who lived before his time
He was just a poet who lived before his time
Şarkı sözü çevirisi
Bir zamanlar bir şair tanırdım.
Zamanından önce kim yaşadı
O ve köpeği Spooner
Kafiyeli iken dinlerdi.
Seni mutlu etmek için kelimeler
Seni ağlatmak için kelimeler
Sonra bir gün şair aniden öldü
Ama arkasında bir dolap bıraktı.
Ayet ve kafiye ile dolu
Ve bazı garip işlemlerle
Bunlardan biri Times'da basıldı
And everybody's searchin'
Yeraltı Kralı için
Onu Florida'da bulmuşlar.
Bir taç için bir mezar taşı ile
Herkes bir çizgi biliyor
Dört doksan dokuza mal olan kitabından
Eğer biliyorsa yapıyor merak ediyorum
Bu oldukça iyi
Çünkü kitapları en çok satanlar.
Ve şiirleri şarkıya çevrildi
Bir talk show kardeşi vardı
Ama asla anlaşmışlardı
Ve şimdi ona ölümsüz deniyor
Evet, okulda bile öğretildi.
Yeteneklerini kullandığını söylüyorlar.
En yetkin bir araç
Ama bütün telif haklarını bıraktı.
Onun ol' tazı Spooner için
Biftek ve domuz pastırması ile yaşlanıyor
Bir köpek kulübesinde on metre yuvarlak
Ve herkes merak ediyor
Gerçekten aklını mı kaçırdı
Hayır, o sadece zamanından önce yaşamış bir şairdi.
O sadece zamanından önce yaşayan bir şairdi