Jimmy Buffett — One Particular Harbour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Jimmy Buffett adlı sanatçının "One Particular Harbour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
«We're going to that one particular harbour. Take our Caribbean roots with us,
huh? You certainly look dressed for the occasion.»
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
I know I don’t get there often enough
But God knows I surely try
It’s a magic kind of medicine
That no doctor could prescribe
I used to rule my world from a pay phone
Ships out on the sea
But now times are rough
Oh I got too much stuff
I can’t explain the likes of me But there’s this one particular harbor
So far but yet so near
Where I see the days as they fade away
Finally disappear
But then I think about the good times
Down in the Caribbean sunshine
In my younger days I was so bad
Laughin' about all the fun we’ve had
I seen enough to feel the world spin
Mixin' different oceans meetin' cousins
Listen to the drummers and the night sounds
Listen to the singers make the world go 'round
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Lakes below the mountain
Flow into the sea
Like oils applied to canvas
Oh how they permeate through me But there’s this one particular harbor
Sheltered from the wind
Where the children play on the shore each day
And all are safe within
A most mysterious calling harbor
So far but yet so near
Where I see the day when my hair’s full gray
And I finally disappear
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
Ia ora te natura
E mea arofa teie ao nei
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)
Şarkı sözü çevirisi
«Belirli bir limana gidiyoruz. Karayip köklerimizi yanımıza alın,
değil mi? Kesinlikle bu vesileyle giyinmiş görünüyorsun.»
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Oraya yeterince sık gitmediğimi biliyorum.
Ama tanrı bilir, kesinlikle deniyorum.
Bu sihirli bir ilaçtır
Hiçbir doktor reçete yazamaz
Dünyamı ankesörlü telefondan yönetirdim.
Denizde gemiler
Ama şimdi zor zamanlar
Oh, çok fazla şeyim var.
Benim gibileri açıklayamam ama özel bir liman var.
Şimdiye kadar ama yine de çok yakın
Günlerin kaybolduğunu gördüğüm yer
Sonunda yok ol
Ama sonra iyi zamanları düşünüyorum.
Karayip güneşinin altında
Gençliğimde çok kötüydüm.
Tüm eğlencemize gülüyoruz.
Dünyanın döndüğünü hissetmek için yeterince gördüm.
Mixin 'different oceans meetin' cousins
Davulcuları ve gece seslerini dinleyin
Şarkıcıları dinleyin, dünyayı dolaşın
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Dağın altındaki göller
Denize akış
Tuvale uygulanan yağlar gibi
Oh, bana nasıl nüfuz ediyorlar ama burada özel bir liman var
Rüzgardan korunaklı
Çocukların her gün kıyıda oynadığı yer
Ve hepsi içeride güvende
En gizemli çağrı Limanı
Şimdiye kadar ama yine de çok yakın
Saçlarımın tam gri olduğu günü nerede görüyorum
Ve son olarak ben yok oluyorum
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
Ia Ora te natura
E MEA arofa teie ao nei
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)
(Ua pau te maitai no te fenua)
(Te zai noa ra te ora o te mitie)