Jimmy Rodgers — Oh-Oh, I'm Falling in Love Again şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Jimmy Rodgers adlı sanatçının "Oh-Oh, I'm Falling in Love Again" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Uh-oh, I’m falling in love again, uh-oh…
Many’s the time I’ve been two-timed
Many’s the time I’ve been stung
Many a honey took all of my money, but
That was when I was much younger.
Made up my mind to be careful
Made up my mind to beware
I was alright until until Saturday night
I met a girl with the goldenest hair.
Uh-oh, I’m falling in love again, uh-oh
I thought I’d never get caught again
Never in a hundred, never in a thousand,
Never in a million years,
Never in a million years
She had the bluest of blue eyes
She had the cherriest lips
Shouldn’t have have kissed her
I tried to resist her but
One kiss, and I was a goner
I couldn’t run if I’d wanted
I couldn’t run if I tried
Saw what I liked
And I liked what I saw
And my heart went along for the ride.
That was the end of my roamin'
Now that it’s over, I’m glad
Through gallavantin'
I got in a slam and I’m
Uh-oh, I’m a ring-a-ding daddy
Rockin' the cradle at nighttime
Livin' and lovin' each day
Got me a wife
She’s the light of my life
And when I kiss her each morning I say
Never in a hundred, never in a thousand,
Never in a million years,
Never in a million years
Uh-oh, uh-oh…

Şarkı sözü çevirisi

Uh-oh, tekrar aşık olmak, uh-oh ben…
Birçok kez iki zamanlı oldum
Birçok kez sokuldum
Birçok bal tüm paramı aldı, ama
Çok küçükken oldu.
Dikkatli olmaya karar verdim
Kararımı alaka
Cumartesi gecesine kadar iyiydim.
En altın saçlı bir kızla tanıştım.
Uh-oh, tekrar aşık olmak, uh-oh ben
Bir daha asla yakalanmayacağımı sanmıştım.
Asla yüz, asla bin,
Asla bir milyon yıl içinde,
Asla bir milyon yıl içinde
En mavi gözleri vardı.
Cherriest dudakları vardı
Onu öpmemeliydim.
Ona karşı koymaya çalıştım ama
Bir öpücük, ve ben bir gidici oldu
İsteseydim kaçamazdım.
Denesem bile kaçamazdım.
Ne sevdiğimi gördüm
Ve gördüklerimi sevdim.
Ve kalbim yolculuk için gitti.
Bu benim gezimin sonuydu.
Şimdi bitti, sevindim
Gallavantin aracılığıyla
Ben bir slam var ve ben
Ben ring-a-ding babayım.
Geceleri beşiği sallamak
Her gün yaşamak ve sevmek
Karım beni
O hayatımın ışığı
Ve her sabah onu öptüğümde
Asla yüz, asla bin,
Asla bir milyon yıl içinde,
Asla bir milyon yıl içinde
Uh-oh, uh-oh…